Podněty, dotazy - diskusní fórum (každý může zahajovat diskusi)

Dotazy k tématu Sgické aspekty současné kultury.. (archive)

Dotazy k tématu Sgické aspekty současné kultury.. (archive)

autor Petr Lupač -
Počet odpovědí: 1

Dobrý den, k některým dotazům se vrátíme zítra, jiné zde:

Ot: "Ráda bych se ještě alespoň krátce vrátila ke konceptu masové sebekomunikace (Castells), který se mi zdá velmi aktuální, ale věnovali jsme se mu jen malou chvíli a nevím, jestli jsem mu správně porozuměla. Chápu to správně tak, že podle tohoto konceptu je motivací lidí k tomu, aby přispívali např. na vlastní sociální sítě touha po uznání od ostatních?"

Re: viz Castells, 2009, pp. 65-67 (viz moodle přednášky), zejména: "According to the Pew Internet and American Life Project, 52 percent of bloggers say that they blog mostly for themselves, while 32 percent blog for their audience (Lenhart and Fox, 2006: iii).5 Thus, to some extent, a significant share of this form of mass self-communication is closer to “electronic autism” than to actual communication. Yet, any post on the Internet, regardless of the intention of the author, becomes a bottle drifting in the ocean of global communication, a message susceptible to being received and reprocessed in unexpected ways." (p. 66), "With the convergence between Internet and wireless communication and the gradual diffusion of greater broadband capacity, the communicating and information-processing power of the Internet is being distributed to all realms of social life, just as the electric grid and the electric engine distributed energy in industrial society (Hughes, 1983; Benkler, 2006; Castells and Tubella, 2007). As people (the so-called users)
have appropriated new forms of communication, they have built their own systems of mass communication, via SMS, blogs, vlogs, podcasts, wikis, and the like (Cardoso, 2006; Gillespie, 2007; Tubella et al., 2008)." (p. 65)

 

Ot2: "Důležitým momentem pro chápání kultury je zmiňovaný "kulturní obrat" - nevím, jestli jsem akorát nestíhala nebo o tom nebylo více řečeno, ale netuším k čemu se to vztahuje. Kdy byl tento obrat, co znamenal, co k němu vedlo...?"

Re2: Jednou z hlavních postav reflektujících již kulturní obrat jako určitýc posun v sociálních a humanitních vědách je J. Alexander - viz studijní literatura. Význam posunu spočívá zejména v orientaci na význam/smysl a chápání kultury jako nezávislé instance, nevysvětlitelné plně ekonomikou, sociální stratifikací a jinými, kultuře vnějšími jevy (viz příslušné pasáže v kpt. o Alexanderovi). Základní info např. wiki, ale lepší mi zrovna v tomto přijde německá verze - https://de.wikipedia.org/wiki/Cultural_turn

V odpovědi na Petr Lupač

Re: Dotazy k tématu Sgické aspekty současné kultury..

autor Petr Lupač -
Ot3: Osobně mi ještě stále není jasné, co znamená kultura jako sociotechnický systém.
Re3: pročtěte si první odstavec na s. 290 z Bijker a Law (eds) 1992, nahraný v moodle přednášky. Vysvětlení pokračuje cca do s. 291.

Ot4: Nejasné mi bylo přirovnání společností ke kontejnerům.. moje poznámka zní "Společnost představuje kontejner, kde platí zákony, co se uplatňují i v jiných kontejnerech" a nevím, co si z toho mám vzít.
Re4: Beck, U. Co je globalizace, s. 36-39 (budeme ještě probírat v tématu konec národního státu a dotkneme se i u globalizace)

Ot5: Na závěr přednášky mě zaujala jména Welsh a Castells, kteří se věnují kultuře a identitě. Oba sociologové byli pro mě zcela noví. Welsh nahlíží na každého člena společnosti jako na strůjce svého vlastního obrazu, kdy záleží také na tom, čím se daný jedinec obklopuje. Se spojením „hypertextové puzzle“, se kterým přišel Castells, jsem se poprvé seznámila na přednášce. Toto spojení odkazuje na jakousi masu kulturních obsahů.
Re5: vrtalo mi to po přednášce hlavou, tak jsem ještě ověřoval v původních textech a nepodařilo se mi toto spojení u Castellse dohledat, někde vlevo dole si ale vzpomínám, že jsem viděl mozaic nebo puzzle. Tudíž korekce: na přednášce jsem se vyjádřil nepřesně, Castellsův popis identity v kontextu multimédií/nových médií jsem zatím dohledal jen ve spojitosti s pojmem "personalizovaného hypertextu"(Castells (2001) na s. 201-205; hypotézu segmentace publik-společností Castells 2000, v reedici 2010 na s. 358-371), Welsch vnesl do diskuse pojem transkulturality, která představu puzzle také navozuje, ale explicitně s ní nepracuje. (obě zpracování problému/jevu spojení "hypertextové puzzle" významově odpovídají). za omyl se omlouvám.

PL