Příklady abstraktů zpracovaných různými autory pro stejný text
BALÍKOVÁ, Marie. Problematika věcného pořádání informací a jejich zpřístupnění. In: Národní knihovna. 2001, 12(3), 175-186. ISSN 0862-7487 (print). ISSN 1214-0678 (online). Dostupné z: https://full.nkp.cz/nkkr/pdf/0103/nk0103175.pdf.
Článek popisující rozbor problematiky věcného pořádání informací a seznámení s procesy pořádání informací, systémy pořádání informací, selekčními jazyky, rešeršemi a lingvistickou stránkou pořádání informací. V typologii je možné rozlišit systémy pořádání informací na ty, které pracují s jazyky deskriptorového typu a na ty, které pracují s jazykem předmětových hesel. Důležitým prvkem je tvorba selekčního jazyka jehož kvalita je podmíněna strukturou dokumentu. Dokument je definovaný a dohledatelný pomocí lexikálními jednotkami. Existují 4 způsoby harmonizace věcných selekčních jazyků a to konvergence, kompatibilita, konvertibilita a konkordance. Lexikální harmonizace může probíhat na základě obsahu pojmu či konkordanci. Tvar lexikálních jednotek podléhá pravidlům a jejich sémantické vztahy ekvivalentním vztahům či hierarichii. V této době je pořádání informací spjato s virtuálním prostředím webu.
***
Článek uvádějící do problematiky věcného pořádání informací jakožto dílčího procesu zpracování informací s cílem tvorby selekčního obrazu dokumentu.
***
Článek se zabývá základními charakteristikami tradičních pořádacích systémů a možnostmi jejich integrace a harmonizace. V úvodu jsou uvedeny základní termíny z oblasti věcného pořádání informací a jeho cíle – tedy vytvořit takový obraz dokumentu, který by koncovému uživateli umožnil porozumět obsahu a zaměření dokumentu. Dále se článek zabývá různými systémy a metodami, které napomáhají pořádat a určit obsah dokumentu (statistické, syntaktické a sémantické metody komprimace textu, systémy pracující na slovníkové bázi, fulltextové služby, informační brány, Mezinárodní desetinné třídění), jazykem, kterým jsou systémy členěny (selekční jazyk) a možnostmi jeho harmonizace (konvergence, kompatibilita, konvertibilita, konkordance). Pozornost je také věnovaná Souborům věcných autorit, které se snaží integrovat obsahové charakteristiky dokumentů na národní úrovni a rešeršním strategiím. Pro zlepšení přístupu uživatele k informacím a získávání relevantních informací by bylo dobré transformovat tradiční zmíněné nástroje a vytvořit tak jednotný přístup k informacím.
***
Článek se zabývá základními charakteristikami tradičních pořádacích systémů a možnostmi jejich integrace a harmonizace. Rozebírá jednotlivé systémy a metody pořádání obsahů dokumentů a jako nejlepší cestu k zlepšení přístupu uživatele k informacím a získávání relevantních výsledků při jejich vyhledávání vidí v transformaci tradičních pořádacích systémů.
***
Balíková ve svém příspěvku cílí na problematiku věcného pořádání informací a jejich zpřístupnění, zabývá se charakteristikou tohoto tradičního procesu. Zároveň v jejím příspěvku nalezneme popis obvyklých pořádacích systémů, selekčního jazyka, či strukturu sémantických vztahů. Balíková se snaží o základní a jednoduché nahlédnutí do této problematiky.
***
Cílem Balíkové příspěvku je uvedení do problematiky věcného pořádání informací a jejich zpřístupnění.
V příspěvku nalezneme charakteristiku tradičního procesu pořádání informací a jejich zpřístupnění. Balíková zde čtenáře uvádí do základní problematiky tohoto tématu, uvádí zde rozhodující údaje, pořádací prvky, s čím věcné pořádání souvisí a k čemu je dobré.
V další fázi textu se dozvíme o problematice procesu věcného pořádání informací a jejich zpřístupnění v prostředí internetu. Balíková se zde celkem důkladně rozepisuje o systémech, které tento proces řídí, o historii tohoto procesu a v neposlední řadě o celé řadě problémů, které proces věcného pořádání informací na internetu skrývá.
Balíková se ve svém příspěvku dále zabývá charakteristikami tradičních pořádacích systémů a zároveň jejich možnostmi integrace a harmonizace. Podrobně se věnuje každému z nich, popisuje jejich výhody a nevýhody, univerzálnost a flexibilitu.
Další částí příspěvku je téma selekčního jazyka – jeho aspekty, jaké rozdílné role hraje (záleží na tom, zda se ho využívá v plnotextových systémech či v databázích sekundárních dokumentů), ale i s ním související problémy.
Balíková se věnuje i tématu harmonizace věcných selekčních jazyků. Problém, který zde rozebírá, se týká používání rozdílného jazyka v procesu věcného pořádání informací. Specializované selekční jazyky jsou vázané na národní jazyky a zároveň omezené na jednotlivé obory, ve kterých jsou používané. Otázkou tedy je, jak vyhledat informační zdroje ve vícejazyčném prostředí. Balíková uvádí dvě možnosti řešení: uzákonění používání jednoho přirozeného jazyka pro celý proces pořádání a vyhledávání informací, zavedení druhého paralelně používaného selekčního jazyka, který bude mezinárodně srozumitelný. Obě tyto varianty se ale dosud jeví jako nereálné, proto Balíková přistupuje k další variantně a to k harmonizaci věcných selekčních jazyků pomocí několika způsobů – konvergence, kompatibility, konvertibility, konkordance.
Dalším tématem, kterým se Balíková ve svém příspěvku zabývá, je problematika souboru věcných autorit jako nástroj integrace na národní úrovni. V této části textu se dozvíme, že soubor věcných autorit (SVA) se řadí k věcným selekčním systémům, které se zabývají obsahovou charakteristikou dokumentu. SVA reprezentuje standard pro věcný popis aplikovatelný v databázích s rozsáhlým univerzálním fondem. Balíková vysvětluje, na jaké dílčí soubory se SVA rozkládá. Uvádí, že základním prvkem tohoto souboru je slovní zásoba, kterou pak popisuje jako základní prvek lexika souboru věcných autorit. Věnuje se také tvaru lexikálních jednotek, struktuře lexikálních vztahů a aplikační syntaxi. Zároveň uvádí i funkce notačního znaku MDT v záznamu věcné autority, kde jako základní funkci tohoto systému popisuje určení dominantního oboru, posouzení jeho pozice v lidském poznání a posouzení jednoznačnosti daného termínu v pojmové struktuře oboru. Mimo funkce notačního znaku MDT uvádí i funkce souboru věcných autorit. Tento soubor slouží jako mezinárodní standard pro věcné pořádní a vyhledávání informací, který respektuje mezinárodní standardy.
V závěru příspěvku Balíková otevírá téma rešeršní strategie. Podle Balíkové se jedná o takový postup, který v reálném čase a efektivně získá relevantní dokumenty. Při této strategii je nutné položit co možná nejpřesněji daný dotaz. Dozvíme se, že rešeršní strategie se dělí do tří kategorií. Pro první je typické jednoduché vyhledávání slov, druhá je charakteristická využitím booleovských a proximitních operátorů a ostrým vyhodnocováním dotazů, třetí kategorie se zaměřuje na pojmově orientované vyhledávání a na neostré vyhodnocení dotazů. Na konci této části Balíková uvádí důležitý problém – současné vyhledávací služby pracují na podkladě statisticko-pravděpodobnostních metod. Tyto vyhledávací nástroje neumí porozumět významu slov a nejsou schopny posoudit jeho význam v kontextu tak, jak to umí člověk.
Balíková ve svém příspěvku klade vždy velký důraz na různorodost systémů či databází, kterých se proces věcného pořádání informací úzce týká. Je důležité si uvědomit, že každý systém, který tento proces řídí, je malinko odlišný, a že každá databáze užívající proces věcného pořádání se chová jinak. Vždy bude záležet na uživateli, který vznesl dotaz, a který očekává nějakou konkrétní odpověď. V poslední době se ukazuje, že problematika věcného pořádání informací je úzce spjata s problematikou řízeného zpřístupnění webových informačních zdrojů.
***
Text se zaměřuje na uvedení do problematiky věcného pořádání informací a jejich zpřístupnění. Cílem je vytvořit selekční obraz dokumentu, který umožní uživateli zpřístupnění dokumentů efektivním způsobem. Pro pořádání jsou rozhodující znaky přirozeného, formalizovaného nebo selekčního jazyka. Pro koncového uživatele musí být získaný text přehledný a musí obsahovat informace, které pro něj budou srozumitelné. Uživatel musí vyhledávat v souborech věcných autorit a v internetovém prostředí. Musí rozlišovat, které zdroje jsou pro něj relevantní.
***
V textu se vyskytují metody, které mohou být přínosné pro koncového uživatele. Cílem je, aby se uživatel vyznal v použití metod a orientaci v prostředí webových stránek, ze kterých čerpá informace. Při komprimaci textu se používají metody statistické, syntaktické a metody sémantické. Jiné systémy pracují na bázi slovníků. Používá se jazyk předmětových hesel, ve kterém je téma dokumentu vyjádřeno sestavou lexikálních jednotek podle předem stanovených syntagmatických a syntaktických pravidel v průběhu indexování. Pro proces indexování a vyhledávání dokumentů v databázích sekundárních dokumentů je důležitá rovina lexikální, při integraci tradičních pořádacích systémů do současného procesu vyhledávání vystupuje do popředí i rovina sémantická. Využívají se i klasifikační systémy. Z nich je zmíněné Mezinárodní desetinné třídění (MDT), který slouží k indexování a vyhledávání věcných informací o dokumentech, případně k indexování a vyhledávání jednotlivých informacích. Tento systém bývá charakterizován jako kombinace třídění hierarchického a fasetového typu. MDT se využívá v Souboru věcných autorit (SVA). Soubor věcných autorit se zabývá obsahovou charakteristikou dokumentů. Představuje standard pro věcný popis. Základním prvkem souboru je lexikální jednotka. Existují dva typy, preferovaný termín a nepreferovaný termín. Soubor věcných autorit je určen pro databáze s rozsáhlým univerzálním fondem. Vše směřuje k tomu, aby se koncový uživatel dokázal lépe orientovat a mohl vyhledávat informace, které jsou fakticky správné.
***
Příspěvek pojednává o základních pojmech, které se týkají věcného pořádání informací. Shrnuje celý proces zpracování a zpřístupnění informací. Cílem je ukázat, že nejdůležitějším bodem procesu je obsah údajů, které razantně ovlivní celý postup. Také poukazuje na to,
že problematika zpřístupnění online má stále větší vliv.
***
Článek pojednává o základech problematiky procesu věcného pořádání a zpřístupnění informací. Také se zabývá charakteristikou selekčních systémů, jejich podmínkám, univerzálnosti a srozumitelnosti a získání co největšího užitku z práce s nimi.
***
Článek se zaměřuje na problematiku věcného pořádání informací a jejich zpřístupnění v prostředí internetu. Věcné pořádání informací je proces, který se zabývá zpracováváním informací vzniklých z obsahové analýzy dokumentu. V současnosti je tento proces konfrontován s prostředím internetu a s pořádáním webových zdrojů. Z hlediska zpřístupňování těchto zdrojů, jejich adekvátnímu zhodnocení a proměny informací ve znalost vyvstává nutnost vytvoření univerzálního integrovaného nástroje pro pořádání informací. Řešením může být integrace tradičních pořádacích systémů (např. systém předmětových hesel, tematické a polytematické tezaury, klasifikační systémy) do současného procesu vyhledávání. Je ale nutné tyto tradiční pořádací systémy transformovat. Proto je také nevyhnutelná transformace věcných selekčních jazyků ve třech hlavních oblastech – jazyka, aplikační syntaxe u prekoordinovaných jazyků a harmonizace věcných selekčních jazyků. Článek se také zabývá tématem - soubor věcných autorit jako nástroje integrace na národní úrovni nebo tématem rešeršní strategie a nástroje.
***
Článek se zabývá věcným pořádáním informací a jejich zpřístupněním v prostředí internetu. Jsou zde charakterizovány jednotlivé tradiční pořádací systémy – klasifikační systémy, systémy předmětových hesel. Jedním z cílů práce je přispět k integraci těchto pořádacích systémů. V rámci tohoto cíle článek nastiňuje problematiku harmonizace věcných selekčních jazyků a aplikační syntaxe.
***
Věcné pořádání informací vytváří takový selekční obraz dokumentu, který umožní koncovému uživateli zpřístupnění požadovaného relevantního dokumentu efektivním způsobem. Rozhodujícími ve věcném pořádání informací jsou obsahové údaje, které se zjišťují pomocí obsahové analýzy. Slova se převádějí na pořádací znaky.
***
Tato práce má za cíl objasnit problematiku věcného pořádání informací a jejich zpřístupnění. Zabývá se charakteristikami pořádacích systému a jejich harmonizaci a možnosti integrace.
***
Text má za cíl vyložit základní problematiku věcného pořádání a zpřístupňování informací. Zabývá se zejména pořádacími systémy a možnostmi jejich propojení.
***
Příspěvek nahlíží na problematiku věcného pořádání informací a jejich následné zpřístupnění a uvádí charakteristiku procesů pořádacích systémů (jak tradičním způsobem, tak v oblasti internetu), které usilují o to, aby bylo co nejlépe umožněno uživatelům těchto systému vyhledat informace. Dále příspěvek vysvětluje jednotlivé systémy a jejich integraci, která nadále napomáhá při rešeršních postupech, problematiku selekčního jazyku a systém souboru věcných autorit a jeho funkce.
***
Příspěvek popisuje problematiku věcného pořádání informací a jejich zpřístupnění a charakterizuje pořádací systémy a jejich integrace.
***
V textu se autorka zmiňuje, že v dnešní době záplavě informací, má uživatel problém najít pro něj užitečné a pravdivé informace. Dále se zaměřuje na popis systémů, kteří nám pomáhají při vyhledávaní, zdůrazňuje složitost tohoto procesu. Počítač nerozumí textu, proto funguje na základě algoritmů. Také se zabývá fulltextovými prohlížeči, pod které spadají informační brány a ty plní určité funkce. Píše také o lístkových katalozích a o OPAC katalozích.
Zmiňuje klasifikační systém – mezinárodní desetinné třídění a vysvětluje jeho funkci. Objevuje se zde také problematika selekčního jazyka ve smyslu, jakou roli hraje v databázích sekundárních dokumentů. Zabývá se také souborem věcných autorit, slovní zásobou (lexikem), tvarem lexikálních jednotek, strukturou sémantických vztahů, aplikační syntaxí a rešeršní strategií.
***
Cíl příspěvku je seznámení čtenáře s problematikou věcného pořádání informací a dále podává možný způsob, jak přispět k integraci tradičních pořádacích systémů v online prostředí. Obsahuje vysvětlení základních pojmů v oblasti věcného pořádání informací. Popisuje druhy věcných selekčních jazyků, uvádí jejich výhody a nevýhody a porovnává je. Dále zmiňuje rešeršní strategie a jejich vliv na vývoj selekčních jazyků. U integrace je uvedena nutnost transformace a harmonizace tradičních pořádacích systému, jako předpoklad k úspěšnému začlenění do současného procesu vyhledávání.
***