Dobrý večer, posílám finální verzi
Pěkné, Terezo, děkuji. Pozor však, je tam jedna věcná chyba, viz mé komentáře v přiloženém textu. Více v semináři.
Reaguji na Váš email, Terezo, díky! To je jiná: v mluvené angličtině ta elipsa slova past zřejmě funguje, ale to je třeba říct. Ve standardní angličtině tomu tak není. Viz můj komentář v přiloženém textu.
Díky!
Díky!
Ahoj,
příspěvek se mi moc líbí a myslím si, že je povedený. Celý text se dobře čte a je hravý a poutavý. Líbí se mi použití příběhu a následné navrácení k němu na konci. Upřímně bych na příspěvku nic neměnila, myslím, že takhle může vypadat finální verze. Jen mám malý komentář k předposlednímu odstavci s opozicí o půl druhý a v půl druhé: to se mi zdá jako zajímavý fakt, možná bych tam ještě dodala něco o té předložce o, nějak bych to dovysvětlila, že se v češtině může používat v mluvení o čase. Sama tu předložku nevnímám jako odklon od pravidel, ale spíše jako možnou variantu, která se v Čechách používá poměrně často. Takže jen tohle bych tam trošku dovysvětlila.
příspěvek se mi moc líbí a myslím si, že je povedený. Celý text se dobře čte a je hravý a poutavý. Líbí se mi použití příběhu a následné navrácení k němu na konci. Upřímně bych na příspěvku nic neměnila, myslím, že takhle může vypadat finální verze. Jen mám malý komentář k předposlednímu odstavci s opozicí o půl druhý a v půl druhé: to se mi zdá jako zajímavý fakt, možná bych tam ještě dodala něco o té předložce o, nějak bych to dovysvětlila, že se v češtině může používat v mluvení o čase. Sama tu předložku nevnímám jako odklon od pravidel, ale spíše jako možnou variantu, která se v Čechách používá poměrně často. Takže jen tohle bych tam trošku dovysvětlila.
Zdravím, líbí se mi struktura textu i obsah, text bych už neupravovala.