Перейти к основному содержанию
Боковая панель
DL 1
В начало
More
Русский (ru)
Čeština (cs)
Deutsch (de)
English (en)
Français (fr)
Русский (ru)
Вы используете гостевой доступ
Вход
В начало
Open course index
В начало
Курсы
Edukace a interpretace kulturního dědictví
Aktuální kurzy
Didaktika interpretace kulturního dědictví 2
Scénář interpretace
Interpretace Osecký klášter
Interpretace Osecký klášter
Soubor materiálů k interpretaci oseckého kláštera.
Скачать папку
0 Osek, celkový pohled.JPG
1. Osek, kostel, Fenomén 1.JPG
2. Osek, náhrobek zakladatelů Fenomén 2.JPG
3. Osek, náhrobek biskupa slavka Fenomén 3.jpg
4a. Osek, kapituní síň, celek Fenomén 4.JPG
Fenomén 1.docx
Fenomén 2.docx
Fenomén 3.docx
Fenomén 4.docx
Fenomény, text.docx
Hlavní sdělení.docx
Myšlenková mapa.docx
Organizační záležitosti.docx
Představení místa.docx
Tabulka představující hlavní sdělení.docx
◄ Interpretační formulář
Перейти на...
Перейти на...
Potenciál kulturního dědictví pro celoživotní učení
Co je muzeum? Nová definice
Lidé z Bojkovic si založili vlastní muzeum (2011)
Dokumenty k problematice celoživotního učení
Strategie celoživotního učení ČR (2007)
Příklad implementace strategie celoživotního učení v britské kulturní praxi
Památky nás baví 4: Kulturní dědictví jako příležitost pro učení všech generací
Kunstkomora v tabletu (2020)
Interpretační strategie
Muzejní expozice jako edukační médium (1. díl)
Naučné stezky: zpracování a hodnocení nepřímých interpretačních programů
Živé zprostředkování památek
Průvodcovství jako profese
Interpretační průvodce: Jak se o místní dědictví podělit s ostatními
Interpreting Our Heritage
Čítanka interpretace (2016)
Materiály pro podporu kvalitní interpretace
Visitor Studies
Doporučení článku z časopisu Visitor Studies
Marketing kulturního dědictví a umění: návštěvníci nebo zákazníci?
Heritage Counts: Heritage and Society
Postoje české veřejnosti ke kulturním památkám a památkové péči (1976)
Památky 2011 (ČR)
Výzkum návštěvníků památek ČR (2019)
Rodinní návštěvníci v muzeu
Speciální pedagogika
Inkluzivní vzdělávání
Památky nás baví 5: Objevujeme kulturní děditví bez bariér
Magic Bus (Velká Británie, 2006-2008): Outreach Programme
Anyone can cook! (GASK, 2009-2011)
Asimilace, adaptace nebo inkluze?
Dobrovolnictví
Spolupráce s místními komunitami (ČR, Evropa)
Dobrovolná péče o kulturní dědictví: 120 let zkušeností National Trust (VB)
Tvorba a vyhodnocení muzejního edukačního programu
Tvorba a vyhodnocování edukačních programů: příklad z Velké Británie
Interpretace
Připravujeme interpretační výstup
10 klíčových termínů pro přípravu interpretačního výstupu
Příklady atraktivních sdělení
Dobrá interpretace- Můstek
Dobrá interpretace- Legiovlak
Interpretační formulář
Domácí práce
Formulář pro zápis edukačního programu (NG v Praze)
Strukturovaný záznam návrhu a tvorby edukačního programu (NPÚ)
Domácí práce ►