Section outline

  • Všechny informace k předmětu - viz sylabus v SIS

    Požadavky k ukončení předmětu

    Předmět je zakončen zkouškou. K té se může student přihlásit pouze za předpokladu, že splnil všechny níže uvedené požadavky:

    • aktivní účast na seminářích s docházkou nejméně 75 %,
    • průběžné plnění a včasné odevzdání všech ústně i písemně zadaných úkolů - jejich plnění není vázáno na zadání v systému Moodle,
    • splnění všech průběžných písemných testů s hodnocením minimálně 70 %, přičemž student má 2 možnosti (1 řádný termín, 1 opravný ve zkouškovém období).

    Nesplnění kterékoliv podmínky z výše uvedených automaticky znamená, že student nesplnil podmínky pro skládání zkoušky, není-li vyučujícím stanoveno jinak, například s ohledem na dlouhodobou včas omluvenou absenci z důvodu nemoci či zahraničního pobytu.

    Zkouška

    Předmět je zakončen zkouškou, jejíž absolvování je podmíněno splněním požadavků stanovených níže.

    Zkouška je organizována jako dvoukolová (písemná a ústní), přičemž splnění písemné části zkoušky je nezbytnou podmínkou pro absolvování ústní části.

    Písemná část zkoušky má podobu testu, který ověřuje znalost základní terminologie z oblasti fonetiky a fonologie a zejména pak schopnost aplikovat teoretické znalosti v praxi. Test obsahuje úkoly vztahující se k látce probrané v obou semestrech. Aby student postoupil k ústní části zkoušky, je nutné splnit test s výsledkem nejméně 70 %.

    V případě, že student nedosáhne v písemné části zkoušky požadovaného výsledku, nepostupuje k ústní části. Celá zkouška je hodnocena známkou 4, student se přihlásí na další termín, kde opakuje písemný test.

    Ústní část zkoušky ověřuje orientaci studenta v problematice fonetiky a fonologie současného ruského jazyka v porovnání s češtinou, zjišťuje schopnost studenta vidět souvislosti a vztahy mezi jednotlivými prvky zvukové stránky jazyka. Při ústní části zkoušky si student vylosuje otázku, která bude vycházet z následujících okruhů. Při zkoušení však student musí prokázat také znalost širších souvislostí a témat.

    Okruhy ke zkoušce:

    1. Fonetika jako věda. Základní pojmy a disciplíny. Akustická, artikulační a lingvistická fonetika.
    2. Fonologie. Vztah fonetiky a fonologie. Foném jako základní fonologická jednotka.
    3. Artikulační charakteristika hlásek, principy jejich klasifikace. Artikulační baze a artikulační aparát.
    4. Fonologické a prozodické prvky a příznaky zvukové stránky ruského jazyka, jejich charakteristika.
    5. Vokalický systém, jeho klasifikace a charakteristika.
    6. Konsonantní systém, jeho klasifikace a charakteristika.
    7. Přízvuk v současném ruském jazyce, charakteristika, typy přízvuků a jejich realizace. Význam přízvuku.
    8. Redukce v současné ruštině, charakteristika redukce a její klasifikace. Typy redukce.
    9. Slabika, syntagma, fráze - charakteristika prozodických prvků současné ruštiny.
    10. Fonetické procesy současného ruského jazyka: dierema, poziční a kombinatorní změny.
    11. Melodie současné ruštiny, její charakteristika a základní melodická schémata.
    12. Intonace současné ruštiny, její charakteristika a klasifikace. Význam intonace v mluvené řeči.
    13. Intonace ruského jazyka v systému intonačních konstrukcí Jeleny Bryzgunovové. Charakteristika jednotlivých konstrukcí, jejich význam a příklady použití.
    14. Ortoepie současné ruštiny. Popis výslovnostní normy, charakteristika spisovné ruštiny z hlediska jejího vývoje.

    V případě, že student neuspěje u ústní části zkoušky, je celá zkouška hodnocena známkou 4. Student se zapíše na další termín, opakuje však pouze ústní část.

    Zkoušku je možné skládat celkem 3x.

  • Лекция - эл. учебник (Князев, Пожарицкая) - с. 5 - 9

    Язык как предмет лингвистики, Назначение языка, Устройство языка, Знак, Язык и речь

    • Úkol pro S2 - Češi

      Pro splnění úkolu je třeba odevzdat (nahrát prostřednictvím Moodlu, v případě technických potíží odevzdat jinak) nahrávku čtení textu a vypracování fonetického testu (viz složka výše). Termín: pondělí 21.10.2019 do 23:55

    • Задание для группы S1 - носители языка

      Познакомиться с основными положениями трех фонологических школ:

      • Ленинградская фонологическая школа (ЛФШ),
      • Московская фонологическая школа (МФШ),
      • Пражский лингвистический кружок (ПЛК).
  • Ключевые понятия темы:

    фонетическая транскрипция, фонологическая транскрипция, транслитерация, квадратные скобки, угловые скобки, апостроф, двоеточие, черточка, МФА (международный фонетический алфавит)

    Перечень символов и примеров транскрипции - см. интерактивное пособие - глава 5.

  • Перевод основных понятий, примеры, описание отдельных процессов - см. главу 3.4 интерактивного пособия.

    • Дополнительное задание для студентов семинара S1 (носители языка).

      Прочитайте текст, найдите и определите встречающиеся в нем фонетические процессы.

  • Интерактивное пособие - главы 4.7, 4.8

    • Úkol pro studenty obou seminárních skupin - náhrada za zrušenou výuku 3. března 2020

      Náhrada za přednášku: Prostudovat kap. 4.7 Melodie ruské řeči (https://publi.cz/books/463/index.html?secured=false#04_07)

      Náhrada za seminář (obě skupiny): fonetická transkripce, vyznačení melodie (viz 4 základní melodická schémata), analýza 10 různých souhlásek a 4 různých samohlásek (dle vlastního výběru), najít v textu všechny realizace fonetických procesů a příklady slov se všemi typy slabik - kontrola proběhne na semináři 10.3., není nutné odevzdávat přes Moodle

      Při melodické transkripci (vyznačení melodie) můžete využít níže uvedený návod

      Text například na adrese: https://rvb.ru/pushkin/01text/01versus/0423_36/1828/0466.htm

    • В ключе дается фонетическая транскрипция текста. Интонационная транскрипция не указывается из-за большего количества возможностей ее проведения.

    • Návod (vodítko) pro melodickou transkripci textu.

      Pro správnou realizaci melodické transkripce (označení základních typů změny melodie v každém taktu/syntagmatu) je důležité určit koncové a nekoncové takty - tj. takty, které jsou ukončené (z hlediska významu) a neukončené - otevřené (z hlediska významu). V rámci každého taktu pak dochází ke změně melodie, která může mít čtyři základní podoby:

      1. klesavá melodie - typická pro koncové (významově ukončené) takty, oznamovací výpovědi,

      2. stoupavá melodie - typická pro nekoncové (významově neukončené) takty, zvolací a tázací výpovědi.

      Vzájemným propojením dvou výše uvedených typů vznikají dvě varianty melodie:

      3. stoupavě-klesavá, která je typická například pro výčet, otázku bez tázacího slova, významově neukončené takty - jedná se o takové případy, kdy melodie nejprve stoupá a následně klesá (tj. pokud nedochází ke změně melodie na poslední slabice posledního slova taktu, lze předpokládat, že je zřejmý pokles melodie na úroveň pod průměrným tónem),

      4. klesavě-stoupavá, která je typická pro výčet, oficiální výpovědi, významově neukončené takty - jde o případy, kdy se melodie "zhoupne", tedy nejprve klesne a následně stoupne. Používá se poměrně specificky, v poezii spíše výjimečně, stejné významy plní i stoupavě-klesavá melodie.

      Při melodické transkripci tedy:

      1. najděte všechny koncové takty (významově ukončené) - na nejdůležitějším slovu každého taktu (slovu s logickým/syntagmatickým přízvukem) lze identifikovat klesavou melodii,

      2. určete ve všech nekoncových taktech (významově neukončených) slovo s logickým/syntagmatickým přízvukem (záleží do jisté míry na recitátorovi/mluvčím), najděte přízvučnou slabiku tohoto slova a vyznačte změnu melodie: ta bude stoupavá v případě, že v rámci taktu již není prostor pro pokles tónu (tj. logický přízvuk je na posledním slově taktu a slovní přízvuk na jeho poslední slabice; neexistuje část IK po centru) nebo stoupavě-klesavá v případě, že existuje část nacházející se za centrem IK, tj. změna melodie neprobíhá na poslední slabice posledního slova taktu. V posledním případě může být také pouze stoupavá - melodie stoupá od místa změny až do konce taktu - výrazný emocionální náboj.

    • Přepsat foneticky první/druhou polovinu textu Принцесса и людоед

      Přepis může být napsán na PC s využitím příslušných znaků, případně ručně a naskenováný/vyfocený (aby byl čitelný!!!).

      Text je dostupný například na adrese: http://www.shukin.ru/lirics/mk_sapgir_princ.htm

      Text vč. přízvuků je také ve skriptu Praktická fonetika...

      Úkol zpracovávejte průběžně a odevzdávejte v Moodlu

      Skupina S2 (Češi) - nahrát polovinu textu (stejnou jako v případě transkripce) + vytvořit transkripci nahrávky + porovnat obě verze (tj. Češi budou odevzdávat tři soubory)

    • V přiloženém souboru je část textu ze skript Jazyková cvičení a reálie RJ II (lekce 7 - profese). Úkol se vztahuje k zadání 5 na str. 85 - text z úryvku rozdělte na syntagmata (/ - pauza, konec syntagmatu; // - konec fráze). Nad centrum IK v každém syntagmatu doplňte typ IK, který se tam podle vás hodí.

      Odevzdáváte jak soubor s vypracovaným úkolem, tak nahrávku tohoto kousku textu přečtenou dle vámi vypracovaného úkolu.

      Termín - 24.4.

      Úkol (obě jeho části) je platný pro obě seminární skupiny

    • Přednáška na téma ruská intonace

      N. B. Bitechtina, Státní institut ruského jazyka A. S. Puškina, Moskva

      Zadání úkolu:

      Shlédnout přednášku N. B. Bitechtinové s oporou na prezentaci, zapsat si poznámky, dotazy, nejasnosti.

      Po shlédnutí prezentace prostudovat v interaktivním skriptu kapitolu 4.8. - části 4.8.3.1 a 4.8.3.2 + ověřit porozumění v kontrolních úkolech 4.9 a 4.10

      Stáhnout:

      Shlédnout online (přednáška je rozdělena do 6 videí - sledujte v pořadí, jak je uvedeno níže):

    • Test si samostatně vypracujte. Jedná se o typový test, úkoly se však mohou lišit. Obdobný bude součástí zkoušky. Dotazy a nejasnosti vyřešíme na webináři 12. 5.

  • Задание для самостоятельной работы

    Изучить тему орфоэпия - основа темы даётся в презентации, дальше можно работать с источниками, указанными в программе предмета. Хорошо разработана и представлена тема в главе IV учебника Князева и Пожарицкой (часть 4_4, от § 203).

    Написать в фонетической и интонационной транскрипции стихотворение Б. Л. Пастернака "Зимняя ночь"

    Работать с материалом для семинара - несмотря на задание, предложить собственный вариант синтагматического членения  и интонационного оформления текстов.