Chyby a noční můry tlumočníků

Chyby a noční můry tlumočníků

autor Hana Trsková -
Počet odpovědí: 2

Moje noční můry se postupně proměňují. A já si připadám víc obezřetná a víc o objednávkách na tlumočení přemýšlím. Ještě ve třeťáku nebo těsně po ukončení třeťáku jsem si říkala, co se tak může stát, musím si to jít všechno vyzkoušet a když se to nepovede, tak se to prostě nepovede. A teď jsem víc obezřetná. A víc si vybírám témata a oblasti, ve kterých jsem si už trochu jistá, abych pak týden v kuse nebyla ve stresu, protože by mě děsilo každé tlumočení, které by mě v tom týdnu čekalo. A pak jednou za čas kývnu na "trochu děsivější" tlumočení, protože je mi jasné, že spíše takové tlumočení mě někam posune a přece jenom adrenalin je občas fajn. :)

Mými velkými nočními můrami pořád jsou věci jako:

- že přijdu pozdě a bude se na mě čekat 

- že přijdu na špatné místo a budu se s klientem hledat, nebo nebudu moct najít, kam mám jít 

- že na mě něco bude rušivého/vtipného (třeba že se mi vrhne sukně nebo takové to klasické, že si na wc našlápnu toaleťák apod. :D) 

Nejvíc mě tahají za uši vycpávková slova k tomu paralelně v čzj, když se mluvčí při znakování moc hýbe ze strany na stranu nebo si třeba neustále upravuje brýle. 

Moje faux pas docela nedávno, tlumočila jsem klientce po telefonu objednání k lékaři a sestřička se zeptala, k jakému lékaři klientka chodí, klientka znakovala "doktor Chléb+íčko" a já jsem si nějak automaticky řekla, že je to paní doktorka Chlebíčková, tak jsem  to tak přetlumočila sestře, která se zarazila a zeptala se "Myslíte, pana doktora Chlebíčka?" 

V odpovědi na Hana Trsková

Re: Chyby a noční můry tlumočníků

autor Eva Radilová -
Hani, já mám plně stejný strach z toho, že přijdu na špatné místo nebo ho nenajdu...vždy si dám velkou rezervu a pak minimálně 20min čekám..:-D

Video mě dost pobavilo..už jsem ho viděla, ale úplně jsem na něj zapomněla...:-D
V odpovědi na Hana Trsková

Re: Chyby a noční můry tlumočníků

autor Radka Stará -
Hani, to je úplně nejlepší přístup. Fakt ideální. Dávat si pozor, co přijímám a co mi sedí a nestresuje mne to ve stylu týdenní peklo, ale jednou za čas překonat své limity a vyzkoušet něco nového, popojít dál. To je rozumná strategie. A naše práce o tom adrenalinu je, posouvá nás a baví :-)
No, a veř, že jsem přišla párkrát pozdě i na tlumočení. A taky jsem pár tlumočení zapomněla nebo nenašla místo setkání. Ale v tom objemu, který jsem za těch dvacet let praxe odtluumočila, by bylo divné, kdyby k tomuto nedošlo.
Chlebíčci mě pobavili :-)
Držím palce, RS