Cvičení v minulé hodině se mimo jiné zaměřovala na analýzu a schopnost vžít se do řečníka.
Analýza je jedna z nejdůležitějších dovedností tlumočníka - při tlumočení potřebujeme být schopni identifikovat:
- záměr řečníka a jakými prostředky ho dosahuje
- hlavní myšlenky projevu a myšlenky sekundární
- pasáže, které budeme muset v zájmu překonání kulturní bariéry posluchači dovysvětlit atd.
Jako tlumočníci musíme být zároveň věrní našemu řečníkovi - musíme být schopni se do řečníka vcítit. V tom nám samozřejmě pomáhá i příprava - díky ní dokážeme předvídat, jaké názory bude zřejmě řečník zastávat, jak bude hovořit, či jestli má nějaké oblíbené citáty či přirovnání.
Následující domácí úkoly dál rozvíjejí tyto dovednosti.