Přejít k hlavnímu obsahu
Boční panel
DL 1
Titulní stránka
Podpora uživatelů
Moodleoffice
Moodle tutoriál
Podpora uživatelů
Návody
GDPR
Další
Čeština (cs)
Čeština (cs)
Deutsch (de)
English (en)
Français (fr)
Русский (ru)
Momentálně na stránky přistupujete s právy hosta.
Přihlášení
Titulní stránka
Podpora uživatelů
Sbalit
Rozbalit
Moodleoffice
Moodle tutoriál
Podpora uživatelů
Návody
GDPR
Otevřít indexu kurzu
Titulní stránka
Kurzy
Filozofická fakulta
Ústav translatologie
Překladatelství: čeština – angličtina, Překladatelství: čeština – francouzština, Překladatelství: čeština – němčina, Překladatelství: čeština – ruština, Překladatelství: čeština – španělština
DĚJINY PŘEKLADU
Dr. Eva Kalivodová
E. Kalivodová, Browningová nebo Klášterský? Krásnohorská nebo Byron?, 2010 - nabídka jedné kapitoly jako studijního materiálu
E. Kalivodová, Browningová nebo Klášterský? Krásnohorská nebo Byron?, 2010 - nabídka jedné kapitoly jako studijního materiálu
Klikněte na odkaz
D 2. kapitola ffv.doc
pro zobrazení souboru.
◄ Sonety portugalské
Přejít na...
Přejít na...
Materály od T. Svobody
Sonety portugalské
Fry: Recepční proměny E. A. Poea...
synopse dvou přednášek
Světová literatura 3/1968_úvodník
- Pavel Drábek. České pokusy o Shakespeara. Brno: Větrné mlýny, 2012
Výňatek z předmluvy O. Vočadla
zdroje přednášky
Fry: Recepční proměny E. A. Poea... ►