A máme tady znovu ty kočky :-) Překlad ze znakového jazyka do češtiny
Zde video Kateřiny Holubové, která se stejně jako vy snažila popasovat s kočičím videem z prvního týdne, ovšem v ČZJ.
Teď je vaším úkolem vzít si opět mikrofon a zkusit si Katčino video přeložit do mluvené češtiny. Potom zformulujte text do psané češtiny a k tomu mi připište komentář, jak se vám pracovalo tentokrát. Pošlete (vložte) mi prosím oba texty, v mluvené i psané češtině.
Přípravu už máte, tou je váš předchozí pokus a link na video je v první lekci. Tedy směle do toho!
Dejte si v mluveném projevu záležet na ucelenosti vět, přidání relevantních emocí, humoru apod.
Kateřino, ty prosím přelož své video do psané češtiny (pokud chceš cvičit i v mluvené, rozhodně Ti nebudu bránit, jen to nechávám na Tobě). Děkuji Ti vřele za dokonalý podklad k našemu cvičení i za souhlas s jeho sekundárním využitím!
Těším se na výsledky, Radka
Status | Discussion | Started by | Last post | Replies | Actions |
---|---|---|---|---|---|
Locked
|
|
|
0 |
|
|
Locked
|
|
|
1 |
|
|
Locked
|
|
|
1 |
|
|
Locked
|
|
|
1 |
|