Перейти к основному содержанию
Боковая панель
DL 1
В начало
More
Русский (ru)
Čeština (cs)
Deutsch (de)
English (en)
Français (fr)
Русский (ru)
Вы используете гостевой доступ
Вход
DL 1
В начало
Развернуть всё
Свернуть всё
Open course index
Jazyky v komunikaci neslyšících
Tlumočnická laboratoř se zaměřením na překlad ze znakového do mluveného jazyka (online)
Section outline
Select section Общее
Общее
Свернуть всё
Развернуть всё
Select activity Oznámení
Oznámení
Форум
Select activity Diskuze: semestrální projekt
Diskuze: semestrální projekt
Форум
Select section 5 октября - 11 октября
5 октября - 11 октября
Select activity Překládat do mluveného či do znakového jazyka? Co se vám zdá snadnější?
Překládat do mluveného či do znakového jazyka? Co se vám zdá snadnější?
Опрос
Select activity Představení své osoby - formálně a neformálně
Představení své osoby - formálně a neformálně
Face-to-Face
Select activity Popis videa beze slov: bez přípravy, do mluvené češtiny
Popis videa beze slov: bez přípravy, do mluvené češtiny
Face-to-Face
Select section 12 октября - 18 октября
12 октября - 18 октября
Select activity Teoretický základ ke stylům textu
Teoretický základ ke stylům textu
Файл
Select activity Otázky k textu výše (stylistika)
Otázky k textu výše (stylistika)
Задание
Select activity Diskuze: formální vs. neformální prostředky
Diskuze: formální vs. neformální prostředky
Форум
Select activity Překlad videa z ČZJ
Překlad videa z ČZJ
Задание
Select section 19 октября - 25 октября
19 октября - 25 октября
Select activity Slovníky a další lingvistické publikace jako pomůcky při tlumočení do češtiny
Slovníky a další lingvistické publikace jako pomůcky při tlumočení do češtiny
Форум
Select activity Trénink přepínání mezi styly: publicistický vs prostěsdělovací
Trénink přepínání mezi styly: publicistický vs prostěsdělovací
Задание
Select activity Aktivizace používání frazémů, metafor, rčení, přirovnání apod. v češtině a v ČZJ
Aktivizace používání frazémů, metafor, rčení, přirovnání apod. v češtině a v ČZJ
Задание
Select activity A máme tady znovu ty kočky :-) Překlad ze znakového jazyka do češtiny
A máme tady znovu ty kočky :-) Překlad ze znakového jazyka do češtiny
Форум
Select section 26 октября - 1 ноября
26 октября - 1 ноября
Select activity Semestrální projekt
Semestrální projekt
Форум
Select activity Moje silné a slabé stránky v tlumočení
Moje silné a slabé stránky v tlumočení
Форум
Select activity Překlad videa v ČZJ: Publicistický a prostě sdělovací styl
Překlad videa v ČZJ: Publicistický a prostě sdělovací styl
Задание
Select section 2 ноября - 8 ноября
2 ноября - 8 ноября
Select activity Frazémy, nepřímá pojmenování, metafory: čeština versus ČZJ
Frazémy, nepřímá pojmenování, metafory: čeština versus ČZJ
Форум
Select activity Myšlenková mapa ke stylům textu: vyčerpávající zpracování od Hanky
Myšlenková mapa ke stylům textu: vyčerpávající zpracování od Hanky
Файл
Select activity Překlad videa v ČZJ: konverzační styl, frazémy
Překlad videa v ČZJ: konverzační styl, frazémy
Задание
Select section 9 ноября - 15 ноября
9 ноября - 15 ноября
Select activity Teoretický základ ke komunikaci a komunikačnímu záměru
Teoretický základ ke komunikaci a komunikačnímu záměru
Файл
Select activity Otázky k textům výše (komunikace)
Otázky k textům výše (komunikace)
Форум
Select activity Semestrální projekt: překlady videí M. Pangrácové
Semestrální projekt: překlady videí M. Pangrácové
Форум
Select activity Chyby a noční můry tlumočníků
Chyby a noční můry tlumočníků
Форум
Select activity Překlad videa v ČZJ: komunikační záměr, okolnosti apod.
Překlad videa v ČZJ: komunikační záměr, okolnosti apod.
Задание
Select section 16 ноября - 22 ноября
16 ноября - 22 ноября
Select activity Cvičení: Sledujme v ČZJ prostředky koherence textu
Cvičení: Sledujme v ČZJ prostředky koherence textu
Форум
Select activity Překlad z češtiny do ČZJ: Stylistická cvičení
Překlad z češtiny do ČZJ: Stylistická cvičení
Форум
Select section 23 ноября - 29 ноября
23 ноября - 29 ноября
Select activity Text ke studiu: Čechová, téma text
Text ke studiu: Čechová, téma text
Файл
Select activity Diskuze o přečteném textu o textu :-) Čechová, ČŘJ
Diskuze o přečteném textu o textu :-) Čechová, ČŘJ
Форум
Select activity Video v ČZJ na překlad: Pavouk!
Video v ČZJ na překlad: Pavouk!
Форум
Select activity INFO - SHRNUTÍ: Semestrální projekt, zoom 7.12.
INFO - SHRNUTÍ: Semestrální projekt, zoom 7.12.
Форум
Select section 30 ноября - 6 декабря
30 ноября - 6 декабря
Select activity Humprey - text ke studiu, téma stres při tlumočení
Humprey - text ke studiu, téma stres při tlumočení
Файл
Select activity Diskuze o stresu na základě přečteného textu (Humprey)
Diskuze o stresu na základě přečteného textu (Humprey)
Форум
Select activity Překlad do mluveného jazyka: odborný text
Překlad do mluveného jazyka: odborný text
Форум
Select activity Semestrální projekt: postup prací, problémy?
Semestrální projekt: postup prací, problémy?
Форум
Select section 7 декабря - 13 декабря
7 декабря - 13 декабря
Select activity Semestrální projekt - otázky, diskuze
Semestrální projekt - otázky, diskuze
Форум
Select activity Další zoom: 4. 1. 2021
Další zoom: 4. 1. 2021
Рабочая тетрадь
Select activity Odborný text: tlumočení
Odborný text: tlumočení
Форум
Select activity Text o stresu (CKTZJ)
Text o stresu (CKTZJ)
Файл
Select activity Stres: text na předvánoční oddech
Stres: text na předvánoční oddech
Форум
Select section 14 декабря - 20 декабря
14 декабря - 20 декабря
Не доступен
Select section 21 декабря - 27 декабря
21 декабря - 27 декабря
Не доступен
Select section 28 декабря - 3 января
28 декабря - 3 января
Select activity Diskuze nad textem: Interkulturní aspekty tlumočení
Diskuze nad textem: Interkulturní aspekty tlumočení
Форум
Select activity Poslední text ke studiu: Interkulturní aspekty tlumočení
Poslední text ke studiu: Interkulturní aspekty tlumočení
Файл
Select activity Semestrální projekt, poslední zoom - otázky, diskuze
Semestrální projekt, poslední zoom - otázky, diskuze
Форум
Select activity Překlad do mluveného jazyka: slavnostní projev s frazeologickými prvky
Překlad do mluveného jazyka: slavnostní projev s frazeologickými prvky
Форум