Lucie Kozelková - české medailonky

Lucie Kozelková - české medailonky

autor Lucie Kozelková -
Počet odpovědí: 0

Porovnávala jsem medailonky z děl Gwilanina Harfa a jiné povídky (překlad) a Rocannonův svět (původní český):


  • Překladový - Informace, že matka byla autorkou knihy “Ishi”, je pro českého čtenáře irelevantní bez poznámky o tom, kdo byl Ishi.
  • Český - Le Guin doktorát nikdy nedokončila, informace je tímpádem nepřesná.
  • Části o životě jsou v překladu podrobnější.
  • Překlad působí dynamičtěji a je psán pro laičtější publikum, původní český text je psán odborněji a pro znalejší publikum.