Barčo, děkuju za odpověď i komentáře. Ke SLOVNÍKU jsme právě napsala Majdě, kopíruju:
Děkuju za upozornění na N u SLOVNÍKU! Byla bych spíš pro to, aby byl SLOVNÍK odvozen přímo od SLOVA produktivní příponou -NÍK. Vyloučit druhé řešení ale nelze, zachycuje to tak i ten morfematický rozbor. Někdy je rozdíl mezi -NÍK a -ÍK obtížné určit. U osob bych určitě byla pro to, že jeden krok je celé -NÍK, srov. ZEĎ a ZEDNÍK, podle toho pak i VODA a VODNÍK, nikoli přes VODNÍ.
Mám radost, že prezentace pomáhají. Klidně si pište, co Vás kdy kde zarazí, je nejlepší probírat konkrétní případy.
Děkuju za upozornění na N u SLOVNÍKU! Byla bych spíš pro to, aby byl SLOVNÍK odvozen přímo od SLOVA produktivní příponou -NÍK. Vyloučit druhé řešení ale nelze, zachycuje to tak i ten morfematický rozbor. Někdy je rozdíl mezi -NÍK a -ÍK obtížné určit. U osob bych určitě byla pro to, že jeden krok je celé -NÍK, srov. ZEĎ a ZEDNÍK, podle toho pak i VODA a VODNÍK, nikoli přes VODNÍ.
Mám radost, že prezentace pomáhají. Klidně si pište, co Vás kdy kde zarazí, je nejlepší probírat konkrétní případy.