Základy české frazeologie a idiomatiky
Section outline
-
Frazeologie jako odraz českých zvyků, tradic a kultury
Zadání na seminář 26. 2. 2025
1) ÚSTNĚ: Vzpomenete si, kdy jste se poprvé setkali s českou frazeologií? Zkuste si vybavit příklady ze studia češtiny: rozuměli jste vždy, nebo někdy došlo k nedorozumění (a proč)?
2) PÍSEMNĚ (DOPLŇUJTE PROSÍM I V PRŮBĚHU SEMESTRU): Všímejte si a zaznamenávejte (do fóra Komentáře, otázky) vyjádření frazeologické povahy v běžné komunikaci (české a/nebo v České republice), které jste účastníky. Příklad pro ilustraci najdete zde v příloze Zima. Interpretujte použité frazémy.
3) PÍSEMNĚ: Znáte frazém / frazémy odrážející něco, co je specifické pro českou kulturu? Porovnejte s vaší vlastní (národní) kulturou a frazeologií. - Prosím zapište sem do fóra Frazémy a kultura. Můžete v něm navzájem diskutovat.
-
Frazeologie - pojetí a vymezení
-
Osobní údaje
Frazémy a slovníky (úvod)
POZOR!
PŘÍŠTÍ TÝDEN SE SEMINÁŘ NEKONÁ PREZENČNĚ, ALE FORMOU SAMOSTUDIA.
ZADÁNÍ VIZ SEMINÁŘ 12. 3. 2025
-
SEMINÁŘ SE NEKONÁ PREZENČNĚ, ale formou samostudia
Frazeologie a slovníky (dokončení)
Slovník české frazeologie a idiomatiky
Čermák, F.: Frazeologie v českých slovnících, lexikografie a lexikon. In: Čmejrková, S. & J. Hoffmanová ad. (eds.), Čeština v pohledu synchronním a diachronním. Stoleté kořeny Ústavu pro jazyk český, 2012, s. 377–382.
Čermák, F.: Idiomatika, frazeologie a lexikografie. Slovo a slovesnost 39, 1978, s. 40–54.1. ÚSTNĚ: Prostudujte vymezení pojmů Frazeografie a Somatický frazém v heslech NESČ (viz zde).
2. PÍSEMNĚ (zapište do úkolu Somatické frazémy!):2.1 Napište do fóra Somatické frazémy 3 české somatické frazémy a jejich ekvivalenty ve svém jazyce. Pokuste se najít frazémy se stejným významem, ale odlišným názvem části těla v obou jazycích a vysvětlete.
2.2 Tyto tři jiné názvy těla (uvedené ve frazémech ve vašem jazyce) vyhledejte alespoň v jednom díle SČFI, heslo zkopírujte (ofoťte). Pozor! Slovník je k dispozici prezenčně v Knihovně Jana Palacha na hlavní budově FF UK.Frazeologie a její funkce v současné komunikaci
3. PÍSEMNĚ(zapište do fóra Funkce frazeologie!):
Promyslete si a stručně odpovězte na otázky: Proč užíváme frazémy? Odkud je známe?
-
Sem vložte úkoly v zadání 2.
-
Sem napište odpovědi na otázky v zadání 3.
-
Frazémy v reklamě
Zadání na seminář 26. 3. 2025
Najděte 3 reklamy s frazémem (v médiích, ve svém okolí apod.). Identifikujte původní podobu frazému, je-li v reklamě modifikován. Užití frazému komentujte z pozice příjemce, příp. i z pozice tvůrce reklamy.
Vložte písemně sem do fóra Reklamy s frazémem.
-
Typy / typologie frazémů
Česká přísloví a přirovnání
Zadání na seminář 2. dubna 2025:
1) Prostudujte si přiložený soubor Přísloví a vypracujte PÍSEMNĚ cvičení na straně 6. Zapište sem do fóra Význam přísloví.
2) Přemýšlejte o volbě tématu a typu frazémů pro vlastní závěrečný esej, viz přiložený soubor Typologie frazémů. Možné náměty zaznamenejte do fóra Komentáře, otázky.
-
Přísloví.pptx
Typy frazémů.pdf
-
-
Česká přísloví a přirovnání
Zdraví; Každodenní život, vztah k práci
Zadání na seminář 9. dubna 2025:
Přečtěte si úvodní text v souboru Každodenní život, práce a vypracujte písemně cvičení 2 a 4.
-
Sem vložte domácí úkol.
-
Kulturní a náboženská frazeologie, biblicismy
OUŘEDNÍK, P.: Aniž jest co nového pod sluncem. Slova, rčení a úsloví biblického původu. Praha: Mladá fronta 1994; Volvox Globator 2011.
M. Čechová: Kulturní frazeologie v současní komunikaci. Naše řeč 76, 1993, č. 4, s. 179-183.
Zadání na seminář 16. 4. 2025:
Poslechněte si příspěvek v rubrice Biblismy v Českém rozhlase Dvojka:
https://dvojka.rozhlas.cz/jidassky-gros-7602601
Komentujte jej zde ve fóru Komentáře Jidášský grošViz též:
-
České pranostiky
VAŠKŮ, Z.: Hold slunci, dešti, půdě a pluhu. Praha: Academia, 2014.
VAŠKŮ, Z.: Velký pranostikon. Praha: Academia 1998, 2002.
Zadání na seminář 23. 4. 2025
1) Připravte si (ústně) cvičení 4 na straně 4 v přiloženém souboru Pranostiky.pdf.
2) Poslechněte si nahrávku v souboru Staročeský kalendář. Do fóra Pranostiky podle měsíce narození vypište pranostiky, které se týkají měsíce, kdy jste se narodili. Doplňte další pranostiky pro tento měsíc, příp. přímo pro den, kdy jste se narodili.
-
Sem vkládejte příslušné pranostiky.
-
Okřídlená slova
KOČKA, M.: Okřídlená slova. Praha: Veduta, 1994.
Zadání na seminář 30. 4. 2025:
Připravte si vysvětlení významu frazémů ve cvičení Kulturní frazémy.pdf. Potřebné informace předem zjistěte.
-
Kulturní frazeologie
Volný čas, dovolená
Zadání n a seminář 7. 5. 2025:
Přečtěte si text a připravte si (ústně) cvičení na s. 4 v souboru Volný čas.pptx.
UPOZORNĚNÍ:
Seminář 7. května 2025 se nekoná prezenčně, ale on-line, v MS Teams! Odkaz na připojení najdete zde níže v semináři 7. května 2025.
-
Seminář se nekoná prezenčně, ale on-line, v MS Teams. Připojte se prosím zde:
Volný čas
Hodnocení
Frazeologie a překlad
V. Straková: K překládání frazeologie. In: Překládání a čeština. Praha: H+H, 1994, s. 85-89.
Zadání na seminář 14. 5. 2025:
1) Soubor Pozitivní a negativní hodnocení.pdf:
V návaznosti na dnešní seminář v tomto cvičení vyberte jeden český frazém z každé z pěti skupin (stupňů hodnocení) a k těmto pěti frazémům najděte překlady těchto frazémů do svého jazyka (nebo jejich ekvivalenty). Zapište do fóra Hodnocení.
2) Připravte si komentáře ke svému závěrečnému eseji - stručnou informaci, zajímavosti, dotazy apod. Budeme diskutovat v semináři.
-
Kvazifrazémy
Diskuse o závěrečných esejíchKlötzerová, P.: Hranice frazeologie se posouvají. Slovo a slovesnost 59, 1998, s. 277–280.
-
-
Sem prosím vkládejte své závěrečné eseje. Děkuji a těším se na ně!
-