Section outline

  • - Diskuse o textu "ON MEGA-SITES", také v souvislosti s poznatky ze zadané kapitoly ze Stylistiky češtiny. Rozbor podle slohotvorných činitelů; funkce textu; expresivita; termíny; vyhledávání a ověřování pojmů; intertextualita; případně "blurbs".

    PŘÍPRAVA na další hodinu 13.-17.11 (7. 11. se hodina nekoná - sportovní den):

    - napsat postřehy o českých medailoncích o U. Le Guin do Fóra o týden níže (do neděle 12.11. 23:59). Vyberte si vždy jeden původní český a jeden přeložený český (z přiloženého souboru v minulém týdnu). Do Fóra vyvěšeného v týdnu následujícím napište krátce ve 4 bodech své postřehy o přesnosti a užitečnosti informací pro českého čtenáře (jde o  práci autorů a překladatelů s presupozicemi!) a o stylu dvou "medailonků", přičemž rozlišujte, jak je to v původním a jak v přeloženém textu.

    - Přečíst si povídku U. Le Guin "Omelas". Rozdělte se do skupin po 5 lidech, v nich si připravte 2 otázky k povídce pro ostatní (týkající se jejích významů, její stavby, jejího jazyka ...). Publikujte ve Fóru v týdnu níže, 3 dny před příští hodinou (do soboty 11.11. 23:59). Přečtěte si otázky ostatních, pokud možno si připravte odpovědi.

    - Pracovat na překladu zažluceného úryvku z textu "ON MEGA-SITES" (včetně pozn. pod čarou 22): k odevzdání do fóra o dva týdny níže (do pátku 17.11. 23:59).

    Doporučené odborné slovníky:

    Tezaurus archeologické terminologie (https://teater.aiscr.cz/?view=cs)

    Slovníček archeologických pojmů (https://www.archeologienadosah.cz/o-archeologii/slovnicek-pojmu)

    Antropologický slovník (https://is.muni.cz/do/1499/el/estud/prif/ps09/antropol/web/slovnik.html)

    Česko - anglicko - německý slovníček pro studenty archeologie (https://docplayer.cz/40191698-Cesko-anglicko-nemecky-slovnicek-pro-studenty-archeologie.html)