Marie Magdaléna Poláková-medailonky

Marie Magdaléna Poláková-medailonky

autor Marie Magdaléna Poláková -
Počet odpovědí: 0

 Experiment Člověk (původně český) a Proč číst fantasy… (přeložený)

  • Přeložený medailonek mluví i o tématech, která Le Guin v knihách řeší. Pokud chce český čtenář autorku a její význam pochopit, tak jsou tyto informace důležitější, než například to, že její knihy získaly cenu Hugo, jak uvádí medailonek původně český.


  • I když se v případě přeloženého medailonku jedná o životopis, údaje o osobním životě autorky mi zde přijdou pro české čtenáře zbytečné.

 

  • Český medailonek využívá pojmy, které mohou být pro čtenáře v té době neznámé (např. space opera), zatímco ten přeložený je v tomto ohledu pro možného neznalého čtenáře srozumitelnější.


  •  Je důležité zmínit, že tvorba Le Guin byla rozmanitá a zahrnovala nejenom sci-fi, což původně český medailonek, na rozdíl od přeloženého, úplně vynechává.