Homo interneticus

Homo interneticus

par Jan Pinc,
Nombre de réponses : 2

Přiznávám se, že slovní spojení „Homo interneticus“ teď vidím poprvé (Google nabízí jen cca. 15 100 výsledků) a nepřijde mi, že by současná čeština využívala příliš mnoho ekvivalentů. Možná by při současné rozšířenosti internetu byl takový termín natolik významově obsáhlý, že by ani nemělo smysl jej vymezovat jako samostatné slovo.

Na stránce lupa.cz jsem našel termín „internaut“ s poznámkou, že je docela rozšířený v Polsku… v článku z roku 2001. Stejný článek také označuje uživatele internetu za „konzumenty“ či „spotřebitele“, což by mohl být hraniční případ [https://www.lupa.cz/clanky/kdo-je-uzivatel-ceskeho-internetu/]

V angličtině se používá slovo „netizen“, tedy složenina z „Internet“ a „citizen“, ale v češtině se příliš neuplatňuje (slovo je také téměř čtyřicet let staré a přinejmenším od roku 2012 už některé servery volají po jeho vyškrtnutí ze slovníku) [https://www.theatlantic.com/china/archive/2013/09/enough-with-the-word-netizen/279969/]

Namísto toho se v češtině objevují specifické výrazy pro uživatele internetu podle jejich vlastního způsobu užívání služby, například:

Troll (přejímka z angličtiny – potažmo z norštiny –, tvořená na základu metafory) a navazující sloveso „trollit“ či substantivum „trolling/trollení“

Influencer (přejímka z angličtiny)

Youtuber (ditto)

Spammer (opět z angličtiny)

Internetová máma (ustálené spojení), alespoň v mojí sociální bublině zkracováno i jen na „mamina“ [https://cestina20.cz/slovnik/internetova-mama/]

Novinkář (podle serveru novinky.cz)