analýza originálu, stanovení strategií a jejich aplikace

analýza originálu, stanovení strategií a jejich aplikace

autor Kateřina Ešnerová -
Počet odpovědí: 0

V tomto úkolu budete opět trénovat schopnost stanovit si na základě analýzy orignálu strategie pro další tlumočení stejného projevu/řečníka.

Tato schopnost se v praxi hodí, když tlumočíte až jako druzí a naskakujete do stejného projevu, jehož začátek už jste slyšeli, zatímco tlumočil kolega. Může vám ale přijít vhod i tehdy, kdy si v rámci přípravy najdete/přetlumočíte projev stejného řečníka, kterého budete v reálu tlumočit. Tento přístup je rozumné využít, zvlášť pokud se jedná o těžké nebo exponované tlumočení. (Je pravda, že v rámci přípravy na celodenní konferenci většinou není čas připravit se takto svědomitě na všechny řečníky).

V obou případech je třeba umět originál zanalyzovat - identifikovat jeho úskalí, s nimiž se jako tlumočník budete muset popasovat, i příjemné aspekty, které budete moci využít - a na základě této analýzy si stanovit strategie pro samotné tlumočení. Řečníci jsou často nepředvídatelní, takže se samozřejmě může stát, že projev, který nakonec budete tlumočit, se od toho analyzovaného bude lišit. I tak je ale dobré jít do tlumočení s představou, jaké strategie plus mínus použiji, a pak je případně korigovat.

Pracovat budete s projevem Champaka Chauhana, jehož první část jste všichni (po absolvování prvního úkolu) nejen slyšeli, ale i sami tlumočili.

Tento úkol má formát fóra, abyste především fázi analýzy a stanovení strategií viděli i u kolegů, mohli ji kontrastovat se svým postupem a případně se inspirovat do budoucna. Odpovědi kolegů se vám zobrazí, jakmile odevzdáte svou reakci.

Postupujte následovně:

Analýza

  • Vzpomeňte si na své tlumočení první části projevu Champaka Chauhana a diskusi na online hodině.
  • První část projevu (do 8:35) si v případě potřeby ještě jednou pusťte.
  • Na základě toho identifikujte:
    1. vstupní proměnné, které budou nejvíc ovlivňovat tlumočení:
      1. ty, které by vám mohly jako tlumočníkovi "komplikovat život",
      2. ty, které můžete naopak využít ve svůj (a tedy i posluchačův) prospěch,
    2. tlumočnické strategie, které s ohledem na tyto proměnné zvolit.

Příprava na tlumočení

  • V případě potřeby si připomeňte svou přípravu na projev Champak Chauhana.
  • Mentálně a logisticky se připravte na tlumočení.

Tlumočení

  • Přetlumočte si druhou část projevu Champaka Chauhana (8:35 - 17:09).
  • Vyjděte ze své analýzy a použijte tlumočnické strategie, které jste si stanovili.
  • NAHRAJTE SE!!!

Reflexe

  • Poslechněte si nahrávku svého tlumočení a zároveň vyjděte i ze svého dojmu z procesu tlumočení. Na základě toho zhodnoťte:
    1. Které ze strategií, které jste si stanovili, se vám dařilo realizovat?
    2. Které naopak méně?
    3. Teď, když máte za sebou analýzu 1. části a tlumočení celého projevu, použili byste (ještě) jiné strategie než ty, které jste si původně stanovili?
    4. Jaký je váš celkový dojem z tlumočení: z procesu (= jak se vám to dělalo) i z produktu (jak hodnotíte na základě poslechu nahrávky).

Jak a co odevzdat

Odpovědi na všechny očíslované otázky (v části Analýza i Reflexe) stručně sepište a odevzdejte jako odpověď na tento úvodní post. Kromě toho připojte i nahrávku svého tlumočení druhé části projevu. Deadline pro vypracování úkolu je 20.5. 16:00.