3. pitvání češtiny
Completion requirements
Jak už sami víte (z minulých hodin/semestrů a dost možná i z praxe), základními stavebními kameny slavnostních projevů nejsou až tak sdělované informace, ale spíše forma sdělení - kromě patřičně slavnostního delivery také volba jazykových prostředků.
Bohužel na rozdíl od diplomatů pro nás takové projevy nejsou úplně denním chlebem, takže se může stát, že se nám nedostává náležitě vznosných výrazů a formulací. Proto je tento úkol věnován právě pitvání češtiny - abyste si na základě tohoto projevu měli možnost "zajet" a předpřipravit trochu vyšší češtinský rejstřík.
Postupujte následovně:
- Pusťte si nahrávku svého tlumočení.
- Představte si, že ji skutečně posloucháte na dané slavnostní události.
- Poznamenejte si všechny jazykové neobratnosti, pasáže, kdy jste nepoužili vhodný rejstřík nebo dostatečně formální obrat = cokoli, co by vám v dané komunikační situaci přišlo ručivé či nemístné.
- Vymyslete pro každý z těchto případů lepší/elegantnější/slavnostnější české řešení.
- Pokud narazíte na univerzálně užitečnou frázi, přidejte si ji do svého obecného glosáře / glosáře pat phrases.