Přejít k hlavnímu obsahu
DL 1
  • Titulní stránka
  • Podpora uživatelů
    Moodleoffice Moodle tutoriál Podpora uživatelů Návody GDPR
  • Další
Čeština ‎(cs)‎
Čeština ‎(cs)‎ Deutsch ‎(de)‎ English ‎(en)‎ Français ‎(fr)‎ Русский ‎(ru)‎
Momentálně na stránky přistupujete s právy hosta.
Přihlášení
DL 1
Titulní stránka Podpora uživatelů Sbalit Rozbalit
Moodleoffice Moodle tutoriál Podpora uživatelů Návody GDPR
Rozbalit vše Sbalit vše
  1. Konsekutivní tlumočení I
  2. zadání zápočtové práce
  3. zápočtová práce_DDL 14.2. 23:59

zápočtová práce_DDL 14.2. 23:59

Požadavky na absolvování
Otevřené: pondělí, 13. ledna 2020, 00.00
Termín: pátek, 14. února 2020, 23.59

Předmětem vaší zápočtové práce je (smyšlený) projev starostky Třeboně Terezie Jenisové na zahájení Mezinárodního festivalu animovaných filmů Anifilm 2018 a jeho tlumočení do angličtiny.

Zadání tlumočnické zakázky

  • konsekutivní přetlumočení projevu (tehdejší) třeboňské starostky Terezie Jenisové na slavnostním zahájení Anifilmu 2018 do angličtiny
  • starostka na slavnostním zahájení reprezentuje město Třeboň, které je tradičně dějištěm Anifilmu, a vítá v něm všechny účastníky
  • ve svém projevu zmíní vztah města k animaci, kroky, které město učinilo pro podporu Anifilmu (např., vybavení jednoho z kin lepší technikou), i výhled do budoucna (snaha vytvořit v Třeboni stálé muzeum animace)

Analýza zadání + příprava

  • Zamyslete se nad zadáním a s použitím checklistu přípravy, který jste si vytvořili během semestru, vytipujte, co můžete od tlumočeného projevu čekat, a co byste si tedy měli připravit. (Např., řečník bude v prezentaci výroční zprávy zmiňovat hlavní ekonomické ukazatele = příslušnou stranu výroční zprávy si vytisknu a vezmu s sebou, abych do ní mohla nahlížet.)
  • Připravte se, jako kdybyste šli zakázku reálně tlumočit.

Tlumočení

  • Přetlumočte si projev (viz příloha).
  • Nahrajte se.

Reflexe přípravy

  • Zamyslete se nad svou přípravou. Identifikujte:
    • co z přípravy se vám při tlumočení vyplatilo,
    • co vám v přípravě naopak chybělo a při tlumočení by se vám to bývalo hodilo.
  • Vyplývá vám z této reflexe nějaké obecné doporučení pro přípravu do budoucna? Jaké?

Analýza projevu

  • O jaký typ projevu se jednalo?
  • Jaký byl záměr řečnice? (Např., podělit se o vzpomínky na dětství v protektorátu, komunikovat mladým, že si dnes nemají na co stěžovat.)
  • Co byly hlavní "stavební kameny" tohoto konkrétního projevu, které je nutné v tlumočení zachovat? (Např., posloupnost událostí, vysvětlení rozdílu mezi poměry v Praze a na venkově.)

Reflexe tlumočení

  • Poslechněte si nahrávku svého tlumočení.
  • Zhodnoťte, zda se vám podařilo v tlumočení dostát záměru řečnice. V čem ano a proč? V čem ne a proč?
  • Zhodnoťte, jak se vám podařilo v tlumočení zachovat základní stavební kameny projevu. Které ano a proč? Které ne a proč?

Způsob odevzdání

  • Výstupy jednotlivých kroků stručně sepište - stačí v bodech, ovšem tak, abych se dokázala zorientovat v tom, co k čemu patří - a odevzdejte jako textový soubor.
  • Spolu s ním odevzdejte i nahrávku svého tlumočení.
  • Deadline je 14.2. 23:59.

Kdybyste měli s odevzdáním jakékoli problémy nebo měli obecně k zadání jakékoli dotazy, pište na e-mail.

  • ČJ_Anifilm.m4a ČJ_Anifilm.m4a
    13. ledna 2020, 13.18
◄ DÚ_kout železo, dokud je žhavé
Kontaktujte podporu stránek
Momentálně na stránky přistupujete s právy hosta. (Přihlášení)
Stáhněte si mobilní aplikaci
Používá Moodle