DÚ_tlumočení do češtiny_DDL 6.1. 8:00
Completion requirements
Opened: Tuesday, 17 December 2019, 12:00 AM
Due: Monday, 6 January 2020, 8:00 AM
Úplně stejně se vyplatí zaměřit na "delivery" a jazyk i při tlumočení do češtiny. Tentokrát však máte na výběr, se kterým projevem chcete pracovat:
- rozhovor s Gretchen Carlson (9.12.)
- Ken Warwick (16.12.)
- Tomáš Novotný (16.12.)
- Tadahiro Kawada (16.12.)
Vyberte si ideálně ten, z jehož tlumočení máte nejhorší pocit, a chcete si tedy spravit chuť.
Rozpitvání a vylepšení českých řešení
- Poslechněte si alespoň 10 minut svého tlumočení do ČJ (samozřejmě se počítá i Novotný, který má jen 8:25) - nahrávky najdete zde.
- Poznamenejte si všechny češtinské neobratnosti, krkolomné formulace, zbytečně komplikované syntaktické konstrukce atd.
- Vymyslete pro každou z nich optimální české řešení.
Trénink "delivery"
- Znovu si přetlumočte úsek, který jste v předchozím kroku pitvali.
- Při tlumočení se soustřeďte na "delivery".
- Pracujte s intonací.
- Soustřeďte se na celkovou srozumitelnost pasáží, kde řečník něco vysvětluje.
- Samozřejmě využijte i řešení, na která jste přišli v předchozím kroku.
- Nahrajte se.
Reflexe
- Srovnejte své čerstvé tlumočení s tím původním z hodiny - zaměřte se na "delivery" a celkový dojem z tlumočení:
- Co se vám oproti tlumočení v hodině podařilo zlepšit?
- Na čem je naopak ještě stále třeba zapracovat?
Výstup stručně sepište (původní ČJ neobratnost + nové ČJ řešení; co se podařilo zlepšit, na čem je ještě třeba zapracovat) a odevzdejte nejpozději v pondělí 6.1. 8:00.