Přejít k hlavnímu obsahu
DL 1
  • Titulní stránka
  • Kalendář
  • Podpora uživatelů
    Moodleoffice Moodle tutoriál Podpora uživatelů Návody GDPR
  • Další
Čeština ‎(cs)‎
Čeština ‎(cs)‎ Deutsch ‎(de)‎ English ‎(en)‎ Français ‎(fr)‎ Русский ‎(ru)‎
Momentálně na stránky přistupujete s právy hosta.
Přihlášení
DL 1
Titulní stránka Kalendář Podpora uživatelů Sbalit Rozbalit
Moodleoffice Moodle tutoriál Podpora uživatelů Návody GDPR
Rozbalit vše Sbalit vše
  1. Konsekutivní tlumočení IV (LS2020)
  2. 16.3. - ST: Úspěch pro každého žáka
  3. 3. celkové zhodnocení tlumočení_DDL 30.3. 8.00

3. celkové zhodnocení tlumočení_DDL 30.3. 8.00

Požadavky na absolvování
Otevřené: pondělí, 16. března 2020, 00.00
Termín: pondělí, 30. března 2020, 08.00

Tento úkol navazuje na oba předchozí - jeho cílem je, abyste dokázali celkově zhodnotit tlumočení a vyvodit z tohoto hodnocení závěry/cíle pro další (samo)studium. Opět se jedná o klíčovou dovednost pro praxi, protože od klientů, posluchačů ani kolegů v praxi často nedostaneme dostatečně kvalitní feedback, o který bychom se mohli v dalším samostudiu odpíchnout.

Vzájemný feedback

  • pošlete nahrávky svého tlumočení do češtiny i do angličtiny kolegovi / zhodnoťte kolegovo tlumočení
    • domluvte se tak, aby každý z ročníku hodnotil alespoň jednoho kolegu
  • stejně jako při hodnocení vlastních nahrávek si poslechněte minimálně 8 minut tlumočení do češtiny a 8 minut tlumočení do angličtiny
  • byť jste projevy sami tlumočili, zkuste nahrávku poslouchat, jako kdybyste byli autentičtí posluchači = zaměřte se na:
    • to, co posiluje vaši důvěru v tlumočníka
    • to, co oslabuje vaši důvěru v tlumočníka, nad čím se jako autentický posluchač pozastavíte
  • výsledek stručně sepište a pošlete kolegovi

Celkové zhodnocení vlastního tlumočení

  • Vyjděte z vlastního hodnocení nahrávek i z feedbacku od kolegy a zvlášť u tlumočení do češtiny a zvlášť u tlumočení do angličtiny identifikujte:
    • 3 věci, které vám tlumočnicky jdou a o které si můžete opřít
    • 3 věci, na kterých ještě potřebujete zapracovat, protože vám tlumočení komplikují
  • Tento výstup sepište a odevzdejte spolu s nahrávkami svého tlumočení nejpozději 30.3. 8:00. Já si nahrávky poslechnu a na základě toho se vyjádřím k vašim vlastním závěrům, které pak budete moci v případě potřeby revidovat.
◄ 2. konfrontace subjektivního hodnocení s objektivnějším_DDL 30.3. 8:00
4. trénink tlumočnické analýzy na SZZK_DDL 30.3. 8:00 ►
Kontaktujte podporu stránek
Momentálně na stránky přistupujete s právy hosta. (Přihlášení)
Stáhněte si mobilní aplikaci
Používá Moodle