Textová lingvistika (francouzština)
Osnova sekce
-
La présence au cours est obligatoire, néanmoins un maximum de trois absences est toléré. Si ce seuil est dépassé, un travail supplémentaire est exigé.
Contrôle continu
- Votre participation au cours doit être active et vous devez effectuer tous les devoirs à domicile.
- Lecture et interprétation des textes de référence
- Vous présenterez un sujet dans la classe.
Contrôle final
L'analyse du texte + l'examen oral
-
Textově-lingvistické pojmy: anafora, koheze a koherence textu, aktuální členění větné...
Téma: textová perspektiva slovesných časů ve francouzštině
Doporučená literatura: Weinrich, Harald (1989) Grammaire textuelle du français. Paris : Didier.
-
Textová lingvistika - hypersyntax - textém?
-
Harald Weinrich. Grammaire textuelle du français, p. 121-139.
Čtěme s ohledem na tyto otázky:
- jak z četby poznáte, že autor má textový přístup ke gramatice?
- Jaké tři dimenze jsou pro něj definičními vlastnostmi slovesného času? Vysvětlete tuto terminologii.
-
-
Tato hodina odpadá. Děkuji za pochopení.
-
Jean-Michel ADAM (2005). La linguistique textuelle. Introduction à l'analyse textuelle des discours.
Čteme s ohledem na tyto problematiky:
- proposition-énoncé
- prise en charge énonciative, acte de référence, valeur illocutoire
-
Konstrukce, které mění valenční strukturu
Povinná četba na hodinu 5. 4.: GREPL, Miroslav, KARLÍK, Petr (1983). Gramatické prostředky hierarchizace sémantické struktury věty. Brno. Kapitola: Typ I - Deagentizace, str. 37 - 67. K dispozici online.
-
Povinná četba na hodinu 26. 4.: Pešek Ondřej (2014), Nominální anafora a determinace - kontrastivní analýza francouzských a českých systémových možností, Časopis pro moderní filologii 96/2, p. 147-164, ISSN 0008-7386.
Doporučené zdroje: Rastier (Sémantique interprétative; Sens et textualité; L'isotopie sémantique, du mot au texte)
-
Implicitní vyjádření
Konektory
-
Konektory
Koherence a koheze
-