Skip to main content
Side panel
DL 1
Home
Calendar
Support
User support
GDPR
More
English (en)
Čeština (cs)
Deutsch (de)
English (en)
Français (fr)
Русский (ru)
You are currently using guest access
Log in
DL 1
Home
Calendar
Support
Collapse
Expand
User support
GDPR
Expand all
Collapse all
Open course index
Faculty of Arts
Institute of Translation Studies
Mezikulturní komunikace: ruština - čeština
Překladatelská propedeutika
Nástroje překladatele - překoná stroj člověka?
Nástroje překladatele - překoná stroj člověka?
Section outline
◄
Organizace sdružující literární překladatele
►
Nakladatelská praxe - jak vzniká kniha, jak se prosadit na trhu
Select activity Internetová jazyková příručka
Internetová jazyková příručka
URL
Select activity SSJČ
SSJČ
URL
Select activity Slovník současné češtiny / Slovník synonym
Slovník současné češtiny / Slovník synonym
URL
Select activity Český národní korpus
Český národní korpus
URL
Select activity KORPUS
KORPUS
URL
Co je korpus a jak s ním pracovat?
Select activity RU GT - k posteditaci
RU GT - k posteditaci
File
◄
Organizace sdružující literární překladatele
Jump to...
Main course page
General
Úvod, program
Co je překlad?
Překladatel - tvůrce, nebo plagiátor?
Práce s textem - překladatelské postupy a posuny
Organizace sdružující literární překladatele
Nástroje překladatele - překoná stroj člověka?
Nakladatelská praxe - jak vzniká kniha, jak se prosadit na trhu
Kritika překladu vs. recenze knihy
Internetové zdroje - kritické myšlení
Funkční styly - překladatelská analýza, interpretace
►
Nakladatelská praxe - jak vzniká kniha, jak se prosadit na trhu