Osnova sekce

  • Překlad textů - oblast kognitivních reálií

    TEREZÍN

    Dobrý den,

    zůstáváme, tak říkajíc, u tématu. Hovoříme o tzv. kontextualizaci, tedy o uvedení překládané problematiky do širšího kontextu. Z Polska se přesuneme k nám. Kognitivní reálie z pohledu dějepisu a zeměpisu představuje především problematiku názvu zemí, měst a koneckonců i jejich obyvatel. Co nejpřesnější překlad vypracujte do 7 května. V tento den naleznete ještě jeden doprovodný materiál, se kterým se k překladu vrátíte. Finální verzi překladu mi pak, prosím zašlete 11.5.2020.

    S pozdravem a přáním pevného zdraví 

    Tamara Bučková