Přejít k hlavnímu obsahu
Boční panel
DL 1
Titulní stránka
Podpora uživatelů
Moodleoffice
Moodle tutoriál
Podpora uživatelů
Návody
GDPR
Další
Čeština (cs)
Čeština (cs)
Deutsch (de)
English (en)
Français (fr)
Русский (ru)
Momentálně na stránky přistupujete s právy hosta.
Přihlášení
DL 1
Titulní stránka
Podpora uživatelů
Sbalit
Rozbalit
Moodleoffice
Moodle tutoriál
Podpora uživatelů
Návody
GDPR
Rozbalit vše
Sbalit vše
Otevřít indexu kurzu
Konsekutivní tlumočení IV (LS2020)
26.6. 10:00 - 11.30 - osobní hodina KT IV
analýza Snyder_AJ originál
analýza Snyder_AJ originál
Požadavky na absolvování
analýza Snyder_AJ originál
◄ nahrávky tlumočení z listu
Přejít na...
Přejít na...
jak na Moodle
pravidla Speaker Stars
Oznámení
prezentace z hodiny
list_drug resistance
list_corona virus
DÚ_list_reflexe + tlumočení_DDL 2.3. 8:00
DÚ_příprava na tlumočení
prezentace z hodiny
AJ_Future of Meet_PPT
ČJ_inovace na pile
nahrávky tlumočení
záznam reálného tlumočení na pile ve Štětí
DÚ_příprava na tlumočení
prezentace z hodiny
prezentace time-management
ČJ_úvod k semináři
AJ_seminář o time managementu
DÚ_rozbor T do angličtiny + tlumočení_DDL 16.3. 8:00
DÚ_příprava na tlumočení
prezentace z hodiny
ČJ_doporučení EK pro ČR
DÚ_analýza + tlumočení + reflexe_DDL 23.3. 8:00
1. simulace ST tlumočení konference + subjektivní hodnocení výkonu
2. konfrontace subjektivního hodnocení s objektivnějším_DDL 30.3. 8:00
3. celkové zhodnocení tlumočení_DDL 30.3. 8.00
4. trénink tlumočnické analýzy na SZZK_DDL 30.3. 8:00
kvíz - otestujte si všeobecný přehled
samostudium_tipy
1. příprava na tlumočení
2. tlumočení + subjektivní hodnocení výkonu_DDL 6.4. 8:00
3. KT s textem_DDL 6.4. 8:00
4. konfrontace subjektivního hodnocení s hodnocením nahrávky_DDL 6.4. 8:00
materiály
nahrávky tlumočení
feedback, tipy a postřehy
komunikace s klientem při tlumočení na dálku_DDL 27.4. 16:00
pitvání češtiny a angličtiny
feedback mock konference
příprava na KT část
1. tlumočení z listu + KT_DDL 18.5. 16:00
podněty k přemýšlení - cenotvorba
1. věcná a koncepční příprava na tlumočení
2. příprava textu + tlumočení + reflexe_DDL 25.5. 15:00
3. pitvání češtiny
ST do ČJ_DDL 2.6. 15:00
ST s textem do AJ_DDL 2.6. 15:00
ST do AJ_DDL 4.6. 15:00
zcela vyčerpávající feedback na zkouškové tlumočení
materiály pro samostudium - EMCI + SZZK
prezentace z hodiny
nahrávky
EMCI marking criteria
cvičení_anglické ekonomické kolokace
prezentace z hodiny
list_shipping industry
list_family courts
nahrávky tlumočení z listu
analýza Snyder_ČJ tlumočení
analýza Snyder_přepis
projevy pro KT samostudium
analýza Snyder_ČJ tlumočení ►