ÚKOL

ÚKOL

autor Lucy Chillari -
Počet odpovědí: 0

1.      Vyjádření barev v češtině:

a.      Krvavý – červený jako krev

b.      Medový – žlutý jako med

c.      Limetkový – žlutozelený jako limeta

d.      Citronový – žlutý jako citron

e.      Meruňkový – oranžový jako meruňka

f.        Lososový – oranžovo-růžový jako losos

g.       Havraní – černý jako havran (o vlasech)

h.      Smaragdový – zelený jako smaragd

i.        Sněhový – bílý jako sníh

2.      V italštině:

a.      Sanguigno – krvavý

b.      Rosso fuoco – ohnivě červený

c.      Celeste – modrý jako obloha (cielo)

d.      Terracotta – specifický odstín hnědé barvy, jako „pálená země“

e.      Niveo – sněhový (bílý)

f.        Nero come la pece, come il carbone – černý jako smola, jako uhlí

g.       Verde smeraldo – smaragdově zelený

h.      Blu oltremare – „modrý víc než moře“

3.      Srovnání:

Většina prototypů jé stejná nebo velmi podobná češtině (krev, sníh, moře). Z italštiny pochází pojmenování barev použité v umění, jako např. terracotta.

4.      Etymologická metonymie:

a.      Donchuán – Don Juan je fiktivní postava svůdníka, původně ze španělského divadla, ale nejvíc známé z adaptace Molièra nebo z Mozartovy opery.

b.      Damašek – Damašek je město v dnešní Sýrii, které je už od antiky známé pro cenné tkaniny.

c.      Bordó – pojmenování barvy podle červeného vína z francouzské regiony/města Bordeaux.

d.      Ementál – sýr pocházející z regiony Emmental ve Švýcarsku.

e.      Kaolin – oblast Kaoling v Číně je známá pro těžbu jílu.

5.      Další příklady:

a.      Sardinka – jméno této ryby pochází od italského ostrova Sardinie, kde se vyskytuje a byla už v dávné minulosti lovená

b.      Parmezán – podle původu z města Parma

c.      Margarita – podle královny Markéty Savojské, pro kterou byla prý upečena první pizza Margarita

d.      Bolognese – omáčka pocházející z a typická pro město Boloň

6.      Etymologie toponym:

a.      Posázavský Pacifik – železniční tratí z Prahy do Čerčan a z Čerčan do Světlé nad Sázavou, pojmenovaná podle analogii s panoramatem nádherné přírody divokého západu

b.      Pražský Semmering – Železniční trať Praha-Smíchov – Hostivice podle horské dráhy Semmering v Rakousku

c.      Hanácké Athény – Kroměříž, podle krásy a kulturního významu města

d.      Česká Sibiř – oblast ve středních Čechách, podle klimatu podobného tomu na Sibiři

e.      Česká Kanada – oblast na pomezí jižních Čech a západní Moravy, takto pojmenována Jaroslavem Arnoštem Trpákem, který usoudil, že exotický název by mohl přitahovat více turistů