Questions – Sládková, Matějková, Střihavková, Phamová, Saska, Schwarz

Questions – Sládková, Matějková, Střihavková, Phamová, Saska, Schwarz

by Šimon Schwarz -
Number of replies: 0

I wish I could translate the hints about the dead young men and women,

And the hints about old men and mothers, and the offspring taken soon out of their laps.

 

What do you think has become of the young and old men?

And what do you think has become of the women and children?

 

They are alive and well somewhere;

The smallest sprout shows there is really no death,

And if ever there was it led forward life, and does not wait at the end to arrest it,

And ceased the moment life appeared.

 

All goes onward and outward . . . . and nothing collapses,

And to die is different from what any one supposed, and luckier.

 

Has any one supposed it lucky to be born?

I hasten to inform him or her it is just as lucky to die, and I know it.

 

I pass death with the dying, and birth with the new-washed babe . . . . and am not contained

between my hat and boots,

And peruse manifold objects, no two alike, and every one good,

The earth good, and the stars good, and their adjuncts all good.

 

QUESTION FOR THE CLASS:

How do you understand Whitman’s view of death? Do you find it idealistic compared to Poe’s portrayal of mourning speakers?

Does Whitman’s poetry inspire emotion in you? Do you see it as a philosophical text?