prezentace

prezentace

par Andrea Hudáková,
Nombre de réponses : 4
En réponse à Andrea Hudáková

Re: prezentace

par Karolína Šiková,

Dotaz k testování ZJ jako L1: V případě testování produkce (ale vlastně možná i recepce) je obvyklejší, že zadávající osoba/osoby ohodnotí odpovědi dítěte ihned po ukončení testování, nebo se například odpovědi nahrávají a jsou hodnoceny později komisí (více lidmi), podobně jako to máme my na UJKN?

En réponse à Karolína Šiková

Re: prezentace

par Kateřina Hrabětová,

Děkujeme za otázku, i když si nejsem jistá, zda budu schopná na ni adekvátně odpovědět. 

Na základě informací z testů, které jsou na webových stránkách prezentovány, si netroufnu tvrdit, který z postupů převažuje. Spíše se zdá, že závisí na celkové podobě testu, na konkrétním typu úloh i na samotné technice a složitosti hodnocení - např. pokud jsou výstupy respondentů analyzovány pomocí několikaúrovňové škály, nemůže je testující hodnotit hned v průběhu testu. 

Prezentované testy navíc ne vždy podávají takto konkrétní informace o průběhu hodnocení. Lze zde nalézt testy, které jsou testujícím hodnoceny přímo v průběhu testování (http://www.signlang-assessment.info/index.php/british-sign-language-receptive-skills-test.htmlhttp://www.signlang-assessment.info/index.php/assessment-instrument-for-sign-language-of-the-netherlands.html), jiné jsou analyzovány po skončení testování, některé zřejmě stejným testujícím (http://www.signlang-assessment.info/index.php/aachen-test-for-basic-german-sign-language-competence---childrens-version.htmlhttp://www.signlang-assessment.info/index.php/american-sign-language-assessment-instrument.html), jiné skupinou odborníků (http://www.signlang-assessment.info/index.php/test-for-french-sign-language.html).

Co se týče nahrávání odpovědí, myslím si, že jejich zaznamenání je nutné i v případě okamžitého hodnocení, a to z důvodu možnosti pozdějšího doložení výsledků testu.

En réponse à Andrea Hudáková

Re: prezentace

par Anna Hezká,

Zajímalo by mě, pokud bychom chtěli vytvořit v česku podobný test (např. pro jazykovou úroveň dětí v předškolním věku), můžeme se nechat inspirovat již takto vytvořenými testy pro jiný znakový jazyk nebo je lepší vycházet z jiných materiálů? Co třeba testy pro slyšící děti předškolního věku? Můžeme s nimi pracovat? Děkuji! :)

En réponse à Anna Hezká

Re: prezentace

par Jan Šimůnek,

Samozřejmě, že něco můžeme inspirovat z takto vytvořenými testy. Například můžeme dítěte ukázat video a pak ukázat obrázky a dítě vybere správný obrázek k videu jako u BSL testu percepci:

http://www.signlang-assessment.info/index.php/british-sign-language-receptive-skills-test.html

Nebo například dítě může vybrat správné video podle obrázku jako v ASL testu slovního zásobu:
http://www.signlang-assessment.info/index.php/web-based-american-sign-language-vocabulary-test.html

Záleží také na účelu testu, co potřebujeme u slyšící děti předškolního věku zjistit.