Fonetická cvičení portugalštiny
Section outline
-
Zde máte materiály na procvičování výslovnosti. V první řadě jde o autentické nahrávky Portugalců s texty (Português em direto). Dále jsem Vám jsem dal cvičení na procvičování výslovnosti otevřeného a středního /a/ v portugalštině (Manual de Fonética). Všechna cvičení i texty si, prosím, pořádně projděte, poslechněte a snažte se napodobit výslovnost rodilých mluvčích. První čtyři nahrávky jsou z Manual de Fonética (8-11) a dalších šest z Português em direto (6-11). Příjemné procvičování:)
Kdo bude chtít, může mi sem vložit svou vlastní nahrávku a já mu ji okomentuji a napíšu mu, co by ještě mohl ve své výslovnosti vylepšit. Tak jako jsme to dělali na hodinách.
-
Zde máte materiály na procvičování výslovnosti. V první řadě jde o autentické nahrávky Portugalců s texty (Português em direto). Dále jsem Vám jsem dal cvičení na procvičování výslovnosti němého /e/ a verberanty a uvuláry /r, R/ v portugalštině (Manual de Fonética). Všechna cvičení i texty si, prosím, pořádně projděte, poslechněte a snažte se napodobit výslovnost rodilých mluvčích. Prvních devět nahrávek je z Manual de Fonética a dalších osm z Português em direto. Příjemné procvičování:)
Kdo bude chtít, může mi sem vložit svou vlastní nahrávku a já mu ji okomentuji a napíšu mu, co by ještě mohl ve své výslovnosti vylepšit. Tak jak jsme to dělali na hodinách.
-
Zde máte materiály na procvičování výslovnosti. V první řadě jde o autentické nahrávky Portugalců s texty (Português em direto). Dále jsem Vám jsem dal cvičení na procvičování výslovnosti portugalských diftongů (Manual de Fonética). Všechna cvičení i texty si, prosím, pořádně projděte, poslechněte a snažte se napodobit výslovnost rodilých mluvčích. První nahrávka je z Manual de Fonética, další jsou z Português em direto (nahrávka textu č. 25 tam chybí, CD bylo na tomto místě poškozeno). Příjemné procvičování:)
Kdo bude chtít, může mi sem opět vložit svou vlastní nahrávku a já mu ji okomentuji a napíšu mu, co by ještě mohl ve své výslovnosti vylepšit. Tak jak jsme to dělali na hodinách.
-
Tentokrát jsem Vám sem dal pouze texty nahrané z učebnice Português em direto (str. 93, 94). Texty si, prosím, několikrát poslechněte a snažte se je přečíst a napodobit přitom výslovnost rodilých mluvčích. Dále Vás prosím, abyste si vybrali jeden z těchto textů (kromě textu č. 32:), přečetli ho a přitom se nahráli. Nahrávku mi, prosím, dejte buď sem na Moodle nebo mi ji můžete poslat mailem podle toho, co bude pro Vás jednodušší. Pěkný poslech a nahrávání:)
-
Na posledních 14 dní distanční výuky zde máte už pouze tři texty z Português em direto (str. 95). Texty si, prosím, několikrát poslechněte a snažte se je přečíst a napodobit přitom výslovnost rodilých mluvčích. Dále Vás prosím, abyste si vybrali jeden z těchto textů, přečetli ho a přitom se nahráli. Nahrávku mi, prosím, dejte buď sem na Moodle nebo mi ji můžete poslat mailem podle toho, co bude pro Vás jednodušší. Jakmile budu mít od každého dvě nahrávky (jednu z předchozích textů), zapíšu mu do SISu zápočet za tento předmět. Pokud tedy ten text nebude přečtený v portugalštině, kterou nebudu schopný rozpoznat:) Pěkný poslech a nahrávání:)