Лингвистическая и психологическая основы обучения чтению
Section outline
-
А) Чтение как речевое умение
- Каково знечение чтения на иностранном языке в коммуникации?
- Каково знечение чтения на иностранном языке при обучении иностранному языку?
- Каковы цели чтения на родном и иностранном языках?
- Что это чтение как речевое умение? Как вы понимаете, если скажем, что ученик умеет читать на иностранном языке?
- Каково отношение чтения к другим речевым умениям?
- Какими частичными умениями необходимо владеть, чтобы человек понимал письменные тексты на иностранном языке?
- Что такое умение догадки, прогнозирования текста и работы со словарём? Какого практическое значение этих умений в коммуникации на иностранном языке?
Б) Виды чтения
- Назовите отдельные типы чтения по разным типологиям, дайте их основную характеристику и объясните их значение в реальной и учебной коммуникации.
В) Психологическая основа
- Чем отличается процесс чтения на родном и на иностранном языках? Приведите отдельные фазы процесса чтения, объясните их и сопоставьте их в коммуникации на родном и иностранном языках.
- Какие затруднения при чтении могут возникать в коммуникации на иностранном языке (в сопоставлении с родным языком)? Почему человек может не понимать письменный текст на иностранном языке?
- Какую роль играет при чтении близкородственность чешского и русского языков? Помогает ли чешский язык в понимании русских текстов? Если да, в каком смысле?