Texty (pro divadlo a pro rozhlas) slovenských autorů:
Section outline
-
-
Jeden z vítězných textů (2. místo) z mezinárodní dramatické soutěže TALKING ABOUT BORDERS (hovory o hranicích) v roce 2017 (pořadatelem soutěže je Staatstheater Nürnberg, soutěž byla v roce 2017 zaměřena na české a slovenské autory).
V sezóně 2017/2018 bude uveden v libereckém DFXŠ.
-
Tato hra režíséra a dramatika Martina Čičváka se krom scény DiFa JAMU (Studio Marta, 1996) se o několik let později objevila také na repertoáru brněnského Divadla Polárka (2002), uvedena byla také její anglická verze v Grace Theatre (pod názvem: Frenkie Is OK, Peggy Is Fine And The House Is Cool)
-
Inscenace hry Sonia Agentka byla uvedena ve Studiu Marta brněnské DiFa JAMU v roce 1997.
-
Hra dramatika a režiséra Dodo Gombára s podtitulem "obrázky generací" se objevila mezi finálovými texty v soutěži původních dramatických textů o Cenu Alfréda Radoka v roce 2002. "Hořkosměšná freska několika generací, které stojí na přelomu věků" byla uveden v autorově režii v MD v Žilině, uvedena byla jako scénické čtení v roce 2006 také v MD Zlín, v němž autor působil v letech 2006-2009 jako umělecký šéf. Objevila se také na dalších tuzemských scénách.
-
Autorova hra s poditulem "mámenie cárskej televízie" získala v roce 2000 cenu v dramatické soutěži Nadace Alfréda Radoka za nejlepší českou a slovenskou hru (hra získala druhou cenu, první nebyla udělena).
Její premiéra se konala v divadle GUnaGU 4. listopadu 2001.Knižně vyšla v roce 2004 ve výboru Klimáčkových textů pro divadlo pod názvem Desať hier.
-
"Den, kdy jste nebyli nakupovat, považujte za ztracený."
Zřejmě nejúspěšnější hra Viliama Klimáčka získala také (podobně jako o dva roky dříve Čechov - boxer) 2. místo v soutěži o Cenu Alfréda Radoka za rok 2002.
Byla přeložena do několika jazyků (kromě češtiny také do angličtiny, maďarštiny a francouzštiny), její televizní adaptaci natočila v roce 2007 Česká televize (rež. Janusz Klimsza).
Česká premiéra hry v režii Michala Dočekala se konala v roce 2004 v rámci druhého ročníku inspirativního projektu pražského ND "Bouda" (v roce 2004 byla dočasná scéna postavena na piazzetě ND).
-
Hra úspěšného spisovatele a dramatika Michala Hvoreckého Plyš vychází z autorova stejnojmenného románu.
Scénicky byla poprvé uvedena v roce 2005 (režie: SKUTR) v rámci prvního ze tří ročníků projektu Československé jaro iniciovaného pražským Divadlem Na zábradlí, jehož cílem bylo uvádět nové texty pro divadlo českých a slovenských autorů.
V roce 2007 připravil autor slovenskou dramatizaci (dle svých slov odlišnou od české verze) svého románu také pro inscenaci bratislavského Divadla Aréna (režie: Marián Amsler).
-
Hra napsaná tandemem česko-slovenských autorek byla rovněž premiérově uvedena v rámci prvního ročníku Československého jara 2005 v DNZ (režie: Valéria Schulczová).
Divadelní noviny hru ve své době v rámci své hodnotící rubriky označily za "propadák" (2005/14).
Text vydalo v roce 2005 brněnské nakladatelství Větrné mlýny v edici ROZRAZIL zaměřené na publikování současných textů pro divadlo.
-