Na semináři mě zaujala otázka přesnosti pojmů - "cizinec" nebo "žák s odlišným mateřským jazykem"? Kdo je cizinec? Ten, kdo mluví jiným jazykem, nebo ten, kdo nemá české občanství, kdo nežije v ČR dlouho, nebo ještě někdo jiný?
Re: Adaptácia dotazníku Multicultural School Climate Inventory (MSCI) pre podmienky českých škôl
par Lenka Zemanová,
Nombre de réponses : 0