8. Unit 10

8.1. W9 - U10 - Introductory video - Food

Vocabulary - Unit 10 - Introductory video - Food
a pack of nuts [ə pæk əv nʌts] pytlík (balení) oříšků
a piece of cake * [ə piːs keɪk] kousek koláče, dortu
bake [beɪk] péct
bitter [ˈbɪtə] hořký, trpký
breakfast [ˈbrekfəst] snídaně
brownie [ˈbraʊnɪ] čokoládový řez
café **   [ˈkæfeɪ or ˈkæfɪ] kavárna
cook [kʊk] vařit
croissant **  [kwɑːˈsɑ̃ː] croissant
cuisine **/*** [kwɪˈziːn] kuchyně (tradiční jídla); nabídka jídel (restaurace)
delicious [dɪˈlɪʃəs] lahodný, výborný, vynikající (jídlo apod.)
dessert **** [dɪˈzɜːt] zákusek, moučník, dezert
diet [ˈdaɪət] strava, jídelníček (režim stravování), dieta
flavour [ˈfleɪvə] příchuť, ochucení, chuť
fresh  [freʃ] čerstvý
fruit [fruːt] ovoce
have a sweet tooth [hæv or həv swiːt tuːθ] být mlsný (honí mě mlsná)
home-made [həʊmeɪd] doma vyrobený, domácí
honey [ˈhʌnɪ] med
hot food [hɒtfuːd] pálivé jídlo
ingredient [ɪnˈgriːdɪənt] složka, přísada, ingredience, surovina
lamb [læm] jehněčí
lemon [ˈlemən] citrón
lunch [lʌntʃ] oběd
meal [miːl] pokrm, jídlo
mild [maɪld] jemný (chuťově)
nut [nʌt] oříšek
plain [pleɪn] čistý (bez ničeho)
raw food [rɔː fuːd] syrové jídlo
raw meat [rɔː miːt] syrové maso
recipe ***** [ˈresɪpɪ] recept
sauce [sɔːs] omáčka
savoury [ˈseɪvərɪ] pikantní, výrazné chuti, ostrý (ne sladký)
snack [snæk] svačina, něco malého k zakousnutí
sour [ˈsaʊə] kyselý
spicy [ˈspaɪsɪ] (silně) kořeněný, ostrý
stew [stjuː] dušené maso se zeleninou (jako pokrm); dusit (při vaření)
sushi [ˈsuː.ʃi] sushi
sweet [swiːt] sladký
thick [θɪk] hustý (konzistence)
uncooked [ʌnˈkʊkt] syrový, ne(u)vařený
vegetables [ˈvedʒtəbəlz] zelenina
well-done [weldʌn] dobře propečený (pořádně uvařený)
* a piece of cake = doslova kus koláče, dortu, ale také má význam jako idiom - It is a piece of cake. = Je to velmi jednoduché.
** slova pocházející s francouzštiny jsou často do aj přejímána i s pravopisem (café), francouzskou výslovností (ɑ̃ː - nosovka) i francouzskou gramatikou (tvar množného čísla)
*** cuisine = tradiční jídla ve smyslu: česká kuchyně, italská kuchyně - nejedná se o místo, ale soubor tradičních, pro danou kulturu typických jídel
**** dessert = zákusek, pozor na výslovnost, která je [dɪˈzɜːt], přízvuk je na druhé slabice x neplést se slovíčkem poušť =  desert [ˈdezət], kde přízvuk je na první slabice
***** recipe = recept, postup, jak něco vytvořit (např: uvařit) x neplést s receipt [rɪˈsiːt], což je účtenka, kterou obdržíte v obchodě; pak je ještě české slovíčeko recept (lékařský, "poukaz" na léky od lékaře) = v angličtině prescription [prɪˈskrɪpʃən]