15. Zájmena

15.4. ANY x SOME

SOME x ANY

Všeobecně můžeme tato slovíčka přeložit jako nějaký/některý a žádný (samozřejmě se správným skloňováním). Tento překlad ale závisí na tom, v jaké větě je dané slovíčko použité.

Všeobecně platí, že some používáme v kladných oznamovacích větách, poté překládáme jako nějaký:

I have got some really good friends.

Mám nějaké opravdu dobré přátele.

I have got a lot of money, so I can lend you some.

Mám hodně peněz, tak ti mohu nějaké půjčit.

Všeobecně platí, že any používáme v záporných větách, pokud už někde jinde zápor je a my potřebujeme význam žádný.

I haven’t got any good friends.

Nemám žádné dobré přátele.

I don’t have any money, so I cannot lend you anything.

Nemám žádné peníze, tak ti nemohu nic půjčit

Poznámka: Připomeňme si, že zápor je v anglické větě pouze jeden, zatímco česká věta snese záporu v podstatě neomezeně.

Nikdo nikdy nic neví.
4 zápory, u každého slova jeden, význam je záporný

Nobody ever knows anything.
1 zápor = nobody (nikdo), ostatní slova musí mít své kladné varianty, ever (ekvivalent k never), knows (kladný tvar slovesa, srovnej doesn’t know), anything (kladná varianta k nothing). Více viz. zápor.

 

Všeobecně platí, že any používáme v otázkách s významem nějaký.

Have you got any good friends?

Máš nějaké dobré přátele?

Have you got any money?

Máš nějaké peníze?

Toto jsou neutrální otázky, ve kterých opravdu potřebujeme zjistit, zda danou věc opravdu dotyčný má?

Výše řečené je v podstatě primární, neutrální použití, dá se říci pravidlo. Z tohoto pravidla jsou ale výjimky, tzn. že some mohu použít v záporu i v otázce a any naopak v kladné oznamovací větě. Jako u všech výjimek z pravidel i zde platí, že význam se od primárního/neutrálního použití liší, že tím, že slovíčka použiji tam, kde se primárně nepoužívají, říkám něco víc.

 

Any v kladné oznamovací větě má význam jakýkoliv, kterýkoliv apod.

You can ask any of my friends. Anybody knows the answer.

Můžes se zeptat kteréhokoliv z mých přátel. Kdokoliv zná odpověď.

Which apple do you want? – I don’t mind. I can have any.

Které jablko chces? – Je mi to jedno. Mohu mít kterékoliv.

 

Some v záporu znamená některý, někdo

Some of my friends don’t like chocolate.

Někteří moji kamarádi nemají rádi čokoládu.

I don’t like some literature.

Nemám rád některou literaturu.

 

Srovnej:

Nobody knows the answer. X Somebody doesn’t know the answer.

Nikdo nezná odpověď. X Někdo nezná odpověď. (někdo odpověď ale zná)

 

I don’t like any literaturu. X I don’t like some literature.

Nemám ráda žádnou literaturu. X Nemám ráda některou literaturu. (některou literaturu ale naopak ráda mám)

 

Some v otázkách naznačuje, že dotyčný, který se ptá, očekává kladnou odpověď. Vnímáme jako zdvořilé nabídky (hlavně u jídla a pití). Používáme ale i v žádostech, když víme, že nám ten, koho se ptáme, vyhoví.

 

Would you like some milk with your coffee?
Chceš do kávy mléko?
Nabídka

 

Could I get something to drink?
Mohu dostat něco k pití?
Očekávám, že nebudu odmítnuta a že něco k pití dostanu.
Očekávání kladné odpovědi

 

Do you need some money?
Potřebuješ nějaké peníze?
nabídka

Could you lend me some money?
Mohl bys mi půjčit nějaké peníze?
použiji ve chvíli, kdy vím, že mi dotyčný půjčí, očekávání kladné odpovědi

 

Srovnej:

Is there any milk in the fridge?
Je v lednici nějaké mléko?
Opravdu chci zjistit, zda je nebo není v lednici nějaké mléko. Jedná se o neutrální otázku.

Would you like some milk with your coffee?
Dal by sis do kávy mléko?
Jakoby očekávám kladnou odpověď. Tedy se vlastně neptám, ale nabízím dotyčnému mléko.

 

Shrnutí:

 

oznamovací věta

záporná věta

otázka

primární použití

some
nějaký

any
žádný (někde ve větě je zápor)

any
nějaký

„výjimka“
z pravidla

any
jakýkoliv

some
některý

some
nabídka
očekávání kladné odpovědi

 

 

Ta samá pravidla se stahují i na složená slova se SOME a ANY

(something, somebody/one, somewhere x anything, anybody/one, anywhere)

Pro ilustraci je zde několik příkladů:

Primární/neutrální použití

I need something to drink.
Potřebuji se něčeho napít.

Is there anybody who knows the answer?
Je tu někdo, kdo zná odpověď?

I don’t want to go anywhere.
Nechci jet nikam.

 

„Výjimky“

I would like to live anywhere where it is warm.
Chtěla bych žít kdekoliv, kde je teplo.

Do you want something to eat?
Dáš si něco k jídlu?

Somebody doesn’t like modern art.
Někomu se moderní umění nelíbí.