Interkulturní didaktika cizojazyčné literatury
Část PERSPEKTIVY je věnována učení se literatuře a literaturou na základě motta JAK PŘEČÍST SVĚT. Věnuje se ontogenezi čtenářství v mateřském a cizím jazyce. Za relevantní zde považuje propojení vývojové psychologie a genologie jako teorie zabývající se literárními žánry.
Další zkoumání je věnováno vymezení pojmu literární učení a dalších termínů, jako např. literární kompetence, čtenářská kompetence, literární čtení, literární čtenář. Relevantní kapitolou je inovace didaktických principů práce s cizojazyčnou LPDM.
Součástí monografie jsou i návrhy literárních korpusů, které jsou rozděleny na korpusy s obecnými tématy a korpusy tématem 2. světové války, na korpusy textů sestavených pro potřeby škol s rozšířenou výukou VCJ a se školou, kde má němčina postavení 2. cizího jazyka.
Literární učení o 2. světové válce je rozšířeno o aspekt kulturní paměti.