ЧИЖОВА: Время женщин (2009)
Přeložte vybraný úryvek z románu JELENY ČIŽOVOVÉ (roč. 1957), který získal cenu РУССКИЙ БУКЕР za rok 2009.
Než začnete překládat, přečtěte si stručnou charakteristiku celého románu, převzatou z WIKIPEDIE:
«Время женщин» — это рассуждение о судьбе женщины, о её страданиях, о нелёгком жизненном пути. Три поколения женщин и пять различных женских судеб представлено в романе.
В романе Чижовой ведётся рассказ о жизни и судьбе главной героини Антонины, которая чем-то напоминает сюжет всеми любимого народного кинофильма «Москва слезам не верит». Тихая лимитчица приезжает в Ленинград, селится в коммунальную квартиру, где живут три старухи, и попадает под шарм и соблазны питерского «стиляги». У Антонины рождается дочь, которой она не успевает заниматься, поэтому она передаёт ребёнка (по имени София) питерским старухам «из бывших», соседкам по коммунальной квартире, — Ариадне, Гликерии и Евдокии. Вскоре Антонина умирает. Именно о старухах-соседках и о «той» странной жизни — хрупкой, ушедшей, но удивительно настоящей и повествует повзрослевшая дочь героини, выбравшая себе профессию художницы.
Произведение начинается с мотива смерти, которая проходит через весь роман и создаёт кольцевую композицию. Самое начало произведения — похороны мамы, в которых участвуют маленькая девочка и три старухи-соседки.
Все персонажи в книге узнаваемы, именно с ними мы соседствуем, встречаемся каждый день. Их размышления и разговоры разные. У каждого своя речь, свой характер. Герои удивительно отличаются друг от друга, различия видны и в мимике, и в жестах, и в суждениях. Евдокия — жестокая и громогласная, Ариадна увлечена чтением литературы, Гликерия — никчёмная. Все они скрытно ненавидят советскую власть, но страх сказать это вслух сильнее их. Они остерегаются всего — врачей и учителей, детского сада и школы, любых учреждений и их сотрудников. Неумолкаемые беседы о счастливой жизни при царе и как трудно и невыносимо существовать сейчас. Ещё они много говорят о смерти.
- 13 mai 2022, 15:28