21.4.2021: Nejčastější typy tlumočených situací, příprava na tlumočení ONLINE KONFERENCE (10:50-13:00) + ÚKOLY NA PŘÍŠTĚ
Section outline
-
-
Úkol 1:
- prostudovat odkazy k nejrůznějším typům tlumočení níže (soudní, konferenční, veřejné)
Úkol 2:
- vysvětlete ve svém mateřském jazyce (tj. neslyšící v ČZj a slyšící kolegové v psané češtině) rozdíl mezi nádorem maligním a benigním
- popište, jak jste postupovali a uveďte všechny zdroje, které jste použili
-
Jste objednáni na tlumočení přes CZTN: Tlumočení u lékaře, očkování proti COVID-19, jedná se o týmové tlumočení slyšící + neslyšící tlumočník, neboť klientem je osoba, která má omezenou hybnost horních končetit...
1. Jaké doplnující informace od svého objednavatele budete chtít? Tj. jaké informace očkáváte, že dostanete a proč?
2. Popište, jak se budete na tlumočení připravovat.