Перейти к основному содержанию
Боковая панель
DL 1
В начало
More
Русский (ru)
Čeština (cs)
Deutsch (de)
English (en)
Français (fr)
Русский (ru)
Вы используете гостевой доступ
Вход
DL 1
В начало
Развернуть всё
Свернуть всё
Open course index
Čeština v komunikaci neslyšících
Profese tlumočníka pro neslyšící A + B (LS 2020/2021)
10. 3. 2021: Základní pojmy - pokračování, Stylistika (2. hodina NESLYŠÍCÍ) - samostudium
10. 3. 2021: Základní pojmy - pokračování, Stylistika (2. hodina NESLYŠÍCÍ) - samostudium
Section outline
◄
3. 3. 2021: příprava na téma Stylistika a stylistická analýza textů (2. hodina SLYŠÍCÍ) - samostudium
►
17. 3. 2021: Stylistika a stylistická analýza textů (3. hodina SLYŠÍCÍ)
Select activity HOUŽVIČKOVÁ, M.; HOFFMANNOVÁ, J. 2012. Čeština pro překladatele: základy teorie, interpretace textů, praktická cvičení. Praha: FF UK. (kopie)
HOUŽVIČKOVÁ, M.; HOFFMANNOVÁ, J. 2012. Čeština pro překladatele: základy teorie, interpretace textů, praktická cvičení. Praha: FF UK. (kopie)
Файл
Select activity Vybrané části z publikace Čeština pro překladatele
Vybrané části z publikace Čeština pro překladatele
Глоссарий
Select activity Ekvivalence a adekvátnost + implicitní a explicitní
Ekvivalence a adekvátnost + implicitní a explicitní
Глоссарий
Select activity Konotace, denotace, denotát
Konotace, denotace, denotát
Глоссарий
Select activity Otázky k zamyšlení:
Otázky k zamyšlení:
Глоссарий
Select activity Úkol na 24. 3. 2021
Úkol na 24. 3. 2021
Глоссарий
◄
3. 3. 2021: příprava na téma Stylistika a stylistická analýza textů (2. hodina SLYŠÍCÍ) - samostudium
Перейти на...
Главная страница курса
Organizační informace
17. 2. 2021: základní pojmy (1. hodina SLYŠÍCÍ)
24. 2. 2021: základní pojmy (1. hodina NESLYŠÍCÍ)
3. 3. 2021: příprava na téma Stylistika a stylistická analýza textů (2. hodina SLYŠÍCÍ) - samostudium
17. 3. 2021: Stylistika a stylistická analýza textů (3. hodina SLYŠÍCÍ)
Pro SLYŠÍCÍ kolegy: v návaznosti na výuku dne 17.3. - slíbené odkazy na videopřeklady
24.3.2021: Stylistická analýza textů - samostudium (3. hodina NESLYŠÍCÍ)
31.3.2021: příprava na téma Etický kodex atd., praktická cvičení SAMOSTUDIUM
7. 4. 2021: Etický kodex tlumočníka, etika a etiketa, zvyklosti v profesi VIDEOKONFERENCE S TLUMOČENÍM DO ČZJ
14.4.2021: Nejčastější typy tlumočených situací, příprava na tlumočení ÚKOLY A MATERIÁLY K PROSTUDOVÁNÍ (do 19.4. večer)
21.4.2021: Nejčastější typy tlumočených situací, příprava na tlumočení ONLINE KONFERENCE (10:50-13:00) + ÚKOLY NA PŘÍŠTĚ
28.4.2021: Příprava na tlumočení, spolupráce v tlumočnickém týmu, typy týmů, principy fungování týmů ONLINE KONFERENCE + ÚKOLY K PROSTUDOVÁNÍ
5.5.2021: Tlumočnická profese: historie, organizace, vzdělávání
►
17. 3. 2021: Stylistika a stylistická analýza textů (3. hodina SLYŠÍCÍ)